Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 1:11

Context
NET ©

Their wings were spread out above them; each had two wings touching the wings of one of the other beings on either side and two wings covering their bodies.

NIV ©

Such were their faces. Their wings were spread out upwards; each had two wings, one touching the wing of another creature on either side, and two wings covering its body.

NASB ©

Such were their faces. Their wings were spread out above; each had two touching another being, and two covering their bodies.

NLT ©

Each had two pairs of outstretched wings––one pair stretched out to touch the wings of the living beings on either side of it, and the other pair covered its body.

MSG ©

So much for the faces. The wings were spread out with the tips of one pair touching the creature on either side; the other pair of wings covered its body.

BBE ©

And their wings were separate at the top; two of the wings of every one were joined one to another, and two were covering their bodies.

NRSV ©

such were their faces. Their wings were spread out above; each creature had two wings, each of which touched the wing of another, while two covered their bodies.

NKJV ©

Thus were their faces. Their wings stretched upward; two wings of each one touched one another, and two covered their bodies.


KJV
Thus [were] their faces
<06440>_:
and their wings
<03671>
[were] stretched
<06504> (8803)
upward
<04605>_;
two
<08147>
[wings] of every one
<0376>
[were] joined
<02266> (8802)
one
<0376>
to another
<0376>_,
and two
<08147>
covered
<03680> (8764)
their bodies
<01472>_.
{stretched...: or, divided above}
NASB ©
Such were their faces
<06440>
. Their wings
<03671>
were spread
<06504>
out above
<04480>
<4605>; each
<0376>
had two
<08147>
touching
<02266>
another
<0376>
being, and two
<08147>
covering
<03680>
their bodies
<01472>
.
HEBREW
hnhytywg
<01472>
ta
<0853>
twokm
<03680>
Mytsw
<08147>
sya
<0376>
twrbx
<02266>
Myts
<08147>
syal
<0376>
hlemlm
<04605>
twdrp
<06504>
Mhypnkw
<03671>
Mhynpw (1:11)
<06440>
LXXM
kai
<2532
CONJ
ai
<3588
T-NPF
pterugev
<4420
N-NPF
autwn
<846
D-GPN
ektetamenai
<1614
V-RMPNP
anwyen
<509
ADV
toiv
<3588
T-DPN
tessarsin
<5064
A-DPN
ekaterw {A-DSN} duo
<1417
N-NUI
sunezeugmenai
<4801
V-RPPNP
prov
<4314
PREP
allhlav {D-APF} kai
<2532
CONJ
duo
<1417
N-NUI
epekalupton
<1943
V-IAI-3P
epanw
<1883
ADV
tou
<3588
T-GSN
swmatov
<4983
N-GSN
autwn
<846
D-GPN
NET © [draft] ITL
Their wings
<03671>
were spread
<06504>
out above
<04605>
them; each
<0376>
had two wings touching
<02266>
the wings of one of the other beings
<0376>
on either side and two
<08147>
wings covering
<03680>
their bodies
<01472>
.
NET ©

Their wings were spread out above them; each had two wings touching the wings of one of the other beings on either side and two wings covering their bodies.

NET © Notes


TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org