Exodus 35:23
ContextNET © | Everyone who had 1 blue, purple, or 2 scarlet yarn, fine linen, goats’ hair, ram skins dyed red, or fine leather 3 brought them. 4 |
NIV © | Everyone who had blue, purple or scarlet yarn or fine linen, or goat hair, ram skins dyed red or hides of sea cows brought them. |
NASB © | Every man, who had in his possession blue and purple and scarlet material and fine linen and goats’ hair and rams’ skins dyed red and porpoise skins, brought them. |
NLT © | Others brought blue, purple, and scarlet yarn, fine linen, or goat hair for cloth. Some gave tanned ram skins or fine goatskin leather. |
MSG © | And anyone who had blue, purple, and scarlet fabrics; fine linen; goats' hair; tanned leather; and dolphin skins brought them. |
BBE © | And everyone who had blue and purple and red and the best linen and goats’ hair and sheepskins coloured red and leather, gave them. |
NRSV © | And everyone who possessed blue or purple or crimson yarn or fine linen or goats’ hair or tanned rams’ skins or fine leather, brought them. |
NKJV © | And every man, with whom was found blue, purple, and scarlet thread , fine linen, and goats’ hair , red skins of rams, and badger skins, brought them . |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Everyone who had 1 blue, purple, or 2 scarlet yarn, fine linen, goats’ hair, ram skins dyed red, or fine leather 3 brought them. 4 |
NET © Notes |
1 tn The text uses a relative clause with a resumptive pronoun for this: “who was found with him,” meaning “with whom was found.” 2 tn The conjunction in this verse is translated “or” because the sentence does not intend to say that each person had all these things. They brought what they had. 3 tn See the note on this phrase in Exod 25:5. 4 tn Here “them” has been supplied. |