Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Exodus 18:23

Context
NETBible

If you do this thing, and God so commands you, 1  then you will be able 2  to endure, 3  and all these people 4  will be able to go 5  home 6  satisfied.” 7 

XREF

Ge 18:33; Ge 21:10-12; Ge 30:25; Ex 16:29; Ex 18:18; 1Sa 8:6,7,22; 2Sa 18:3; 2Sa 19:39; 2Sa 21:17; Ac 15:2; Ga 2:2; Php 1:24,25

NET © Notes

tn The form is a Piel perfect with vav (ו) consecutive; it carries the same nuance as the preceding imperfect in the conditional clause.

tn The perfect tense with vav (ו) consecutive now appears in the apodosis of the conditional sentence – “if you do this…then you will be able.”

tn Heb “to stand.” B. Jacob (Exodus, 501) suggests that there might be a humorous side to this: “you could even do this standing up.”

tn Literally “this people.”

tn The verb is the simple imperfect, “will go,” but given the sense of the passage a potential nuance seems in order.

tn Heb “his place.”

tn Heb “in peace.”

sn See further T. D. Weinshall, “The Organizational Structure Proposed by Jethro to Moses (Ex. 18:17),” Public Administration in Israel and Abroad 12 (1972): 9-13; and H. Reviv, “The Traditions Concerning the Inception of the Legal System in Israel: Significance and Dating,” ZAW 94 (1982): 566-75.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org