Exodus 12:34
ContextNET © | So the people took their dough before the yeast was added, 1 with their kneading troughs bound up in their clothing on their shoulders. |
NIV © | So the people took their dough before the yeast was added, and carried it on their shoulders in kneading troughs wrapped in clothing. |
NASB © | So the people took their dough before it was leavened, with their kneading bowls bound up in the clothes on their shoulders. |
NLT © | The Israelites took with them their bread dough made without yeast. They wrapped their kneading bowls in their spare clothing and carried them on their shoulders. |
MSG © | The people grabbed their bread dough before it had risen, bundled their bread bowls in their cloaks and threw them over their shoulders. |
BBE © | And the people took their bread-paste before it was leavened, putting their basins in their clothing on their backs. |
NRSV © | So the people took their dough before it was leavened, with their kneading bowls wrapped up in their cloaks on their shoulders. |
NKJV © | So the people took their dough before it was leavened, having their kneading bowls bound up in their clothes on their shoulders. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | So the people took their dough before the yeast was added, 1 with their kneading troughs bound up in their clothing on their shoulders. |
NET © Notes |
1 tn The imperfect tense after the adverb טֶרֶם (terem) is to be treated as a preterite: “before it was leavened,” or “before the yeast was added.” See GKC 314-15 §107.c. |