Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ephesians 1:19

Context
NET ©

and what is the incomparable 1  greatness of his power toward 2  us who believe, as displayed in 3  the exercise of his immense strength. 4 

NIV ©

and his incomparably great power for us who believe. That power is like the working of his mighty strength,

NASB ©

and what is the surpassing greatness of His power toward us who believe. These are in accordance with the working of the strength of His might

NLT ©

I pray that you will begin to understand the incredible greatness of his power for us who believe him. This is the same mighty power

MSG ©

oh, the utter extravagance of his work in us who trust him--endless energy, boundless strength!

BBE ©

And how unlimited is his power to us who have faith, as is seen in the working of the strength of his power,

NRSV ©

and what is the immeasurable greatness of his power for us who believe, according to the working of his great power.

NKJV ©

and what is the exceeding greatness of His power toward us who believe, according to the working of His mighty power


KJV
And
<2532>
what
<5101>
[is] the exceeding
<5235> (5723)
greatness
<3174>
of his
<846>
power
<1411>
to
<1519>
us-ward
<2248>
who
<3588>
believe
<4100> (5723)_,
according to
<2596>
the working
<1753>
of his
<846>
mighty
<2479>
power
<2904>_,
{his mighty power: Gr. the might of his power}
NASB ©
and what
<5101>
is the surpassing
<5235>
greatness
<3174>
of His power
<1411>
toward
<1519>
us who believe
<4100>
. These are in accordance
<2596>
with the working
<1753>
of the strength
<2904>
of His might
<2479>
GREEK
kai
<2532>
CONJ
ti
<5101>
I-NSN
to
<3588>
T-NSN
uperballon
<5235> (5723)
V-PAP-NSN
megeyov
<3174>
N-NSN
thv
<3588>
T-GSF
dunamewv
<1411>
N-GSF
autou
<846>
P-GSM
eiv
<1519>
PREP
hmav
<2248>
P-1AP
touv
<3588>
T-APM
pisteuontav
<4100> (5723)
V-PAP-APM
kata
<2596>
PREP
thn
<3588>
T-ASF
energeian
<1753>
N-ASF
tou
<3588>
T-GSN
kratouv
<2904>
N-GSN
thv
<3588>
T-GSF
iscuov
<2479>
N-GSF
autou
<846>
P-GSM
NET © [draft] ITL
and
<2532>
what
<5101>
is
<5235>
the incomparable
<5235>
greatness
<3174>
of his
<846>
power
<1411>
toward
<1519>
us
<2248>
who believe
<4100>
, as displayed in
<2596>
the exercise
<1753>
of his
<846>
immense
<2479>
strength
<2904>
.
NET ©

and what is the incomparable 1  greatness of his power toward 2  us who believe, as displayed in 3  the exercise of his immense strength. 4 

NET © Notes

tn Or “immeasurable, surpassing”

tn Or “for, to”

tn Grk “according to.”

tn Grk “according to the exercise of the might of his strength.”

sn What has been translated as exercise is a term used only of supernatural power in the NT, ἐνέργεια (energeia).



TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org