Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ecclesiastes 4:4

Context
NETBible

Then I considered 1  all the skillful work 2  that is done: Surely it is nothing more than 3  competition 4  between one person and another. 5  This also is profitless – like 6  chasing the wind.

XREF

Ge 4:4-8; Ge 37:2-11; Ge 37:4,11; 1Sa 18:8,9,14-16,29,30; Pr 27:4; Ec 1:14; Ec 2:21,26; Ec 4:16; Ec 6:9,11; Mt 27:18; Ac 7:9; Jas 4:5; 1Jo 3:12

NET © Notes

tn Heb “saw.”

tn Heb “all the toil and all the skill.” This Hebrew clause (אֶת־כָּל־עָמָל וְאֵת כָּל־כִּשְׁרוֹן, ’et-kol-amal vÿet kol-kishron) is a nominal hendiadys (a figurative expression in which two independent phrases are used to connote the same thing). The second functions adverbially, modifying the first, which retains its full nominal function: “all the skillful work.”

tn The phrase “nothing more than” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.

tn The noun קִנְאַה (qinah, “competition”) has a wide range of meanings: “zeal; jealousy; envy; rivalry; competition; suffering; animosity; anger; wrath” (HALOT 1110 s.v.; BDB 888 s.v.). Here, as in 9:6, it denotes “rivalry” (BDB 888 s.v. 1) or “competitive spirit” (HALOT 1110 s.v. 1.b). The LXX rendered it ζῆλος (zhlos, “envy; jealousy”). The English versions reflect this broad range: “rivalry” (NEB, NAB, NASB), “envy” (KJV, ASV, RSV, NRSV, MLB, NIV, NJPS), and “jealousy” (Moffatt).

tn Heb “a man and his neighbor.”

tn The word “like” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.



TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org