Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Deuteronomy 32:27

Context
NET ©

But I fear the reaction 1  of their enemies, for 2  their adversaries would misunderstand and say, “Our power is great, 3  and the Lord has not done all this!”’

NIV ©

but I dreaded the taunt of the enemy, lest the adversary misunderstand and say, ‘Our hand has triumphed; the LORD has not done all this.’"

NASB ©

Had I not feared the provocation by the enemy, That their adversaries would misjudge, That they would say, "Our hand is triumphant, And the LORD has not done all this."’

NLT ©

But I feared the taunt of the enemy, that their adversaries might misunderstand and say, "Our power has triumphed! It was not the LORD who did this!"’

MSG ©

Except that I feared the enemy would grab the chance to take credit for all of it, Crowing, "Look what we did! GOD had nothing to do with this."

BBE ©

But for the fear that their haters, uplifted in their pride, might say, Our hand is strong, the Lord has not done all this.

NRSV ©

but I feared provocation by the enemy, for their adversaries might misunderstand and say, "Our hand is triumphant; it was not the LORD who did all this."

NKJV ©

Had I not feared the wrath of the enemy, Lest their adversaries should misunderstand, Lest they should say, "Our hand is high; And it is not the LORD who has done all this."’


KJV
Were it not
<03884>
that I feared
<01481> (8799)
the wrath
<03708>
of the enemy
<0341> (8802)_,
lest their adversaries
<06862>
should behave themselves strangely
<05234> (8762)_,
[and] lest they should say
<0559> (8799)_,
Our hand
<03027>
[is] high
<07311> (8804)_,
and the LORD
<03068>
hath not done
<06466> (8804)
all this. {Our...: or, Our high hand, and not the LORD hath done}
NASB ©
Had I not feared
<01481>
the provocation
<03708>
by the enemy
<0340>
, That their adversaries
<06862>
would misjudge
<05235>
, That they would say
<0559>
, "Our hand
<03027>
is triumphant
<07311>
, And the LORD
<03068>
has not done
<06466>
all
<03605>
this
<02088>
."'
HEBREW
taz
<02063>
lk
<03605>
lep
<06466>
hwhy
<03068>
alw
<03808>
hmr
<07311>
wnydy
<03027>
wrmay
<0559>
Np
<06435>
wmyru
<06862>
wrkny
<05234>
Np
<06435>
rwga
<01481>
bywa
<0341>
oek
<03708>
ylwl (32:27)
<03884>
LXXM
ei
<1487
CONJ
mh
<3165
ADV
di
<1223
PREP
orghn
<3709
N-ASF
ecyrwn
<2190
N-GPM
ina
<2443
CONJ
mh
<3165
ADV
makrocroniswsin {V-AAS-3P} kai
<2532
CONJ
ina
<2443
CONJ
mh
<3165
ADV
sunepiywntai {V-AMS-3P} oi
<3588
T-NPM
upenantioi {A-NPM} mh
<3165
ADV
eipwsin {V-AAS-3P} h
<3588
T-NSF
ceir
<5495
N-NSF
hmwn
<1473
P-GP
h
<3588
T-NSF
uqhlh
<5308
A-NSF
kai
<2532
CONJ
ouci
<3364
ADV
kuriov
<2962
N-NSM
epoihsen
<4160
V-AAI-3S
tauta
<3778
D-APN
panta
<3956
A-APN
NET © [draft] ITL
But I fear
<01481>
the reaction
<03708>
of their enemies
<0341>
, for their adversaries
<06862>
would misunderstand
<06435>
misunderstand
<05234>
and say
<0559>
, “Our power
<03027>
is great, and the Lord
<03068>
has not
<03808>
done
<06466>
all
<03605>
this
<02063>
!”’
NET ©

But I fear the reaction 1  of their enemies, for 2  their adversaries would misunderstand and say, “Our power is great, 3  and the Lord has not done all this!”’

NET © Notes

tn Heb “anger.”

tn Heb “lest.”

tn Heb “Our hand is high.” Cf. NAB “Our own hand won the victory.”



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org