Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Deuteronomy 28:18

Context
NET ©

Your children 1  will be cursed, as well as the produce of your soil, the calves of your herds, and the lambs of your flocks.

NIV ©

The fruit of your womb will be cursed, and the crops of your land, and the calves of your herds and the lambs of your flocks.

NASB ©

"Cursed shall be the offspring of your body and the produce of your ground, the increase of your herd and the young of your flock.

NLT ©

You will be cursed with few children and barren fields. You will be cursed with infertile herds and flocks.

MSG ©

GOD's curse on your children, the crops of your land, the young of your livestock, the calves of your herds, the lambs of your flocks.

BBE ©

A curse will be on the fruit of your body, and on the fruit of your land, on the increase of your cattle, and the young of your flock.

NRSV ©

Cursed shall be the fruit of your womb, the fruit of your ground, the increase of your cattle and the issue of your flock.

NKJV ©

"Cursed shall be the fruit of your body and the produce of your land, the increase of your cattle and the offspring of your flocks.


KJV
Cursed
<0779> (8803)
[shall be] the fruit
<06529>
of thy body
<0990>_,
and the fruit
<06529>
of thy land
<0127>_,
the increase
<07698>
of thy kine
<0504>_,
and the flocks
<06251>
of thy sheep
<06629>_.
NASB ©
"Cursed
<0779>
shall be the offspring
<06529>
of your body
<0990>
and the produce
<06529>
of your ground
<0127>
, the increase
<07698>
of your herd
<0504>
and the young
<06251>
of your flock
<06629>
.
HEBREW
Knau
<06629>
twrtsew
<06251>
Kypla
<0504>
rgs
<07698>
Ktmda
<0127>
yrpw
<06529>
Knjb
<0990>
yrp
<06529>
rwra (28:18)
<0779>
LXXM
epikatarata
<1944
A-NPN
ta
<3588
T-NPN
ekgona {A-NPN} thv
<3588
T-GSF
koiliav
<2836
N-GSF
sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-NPN
genhmata {N-NPN} thv
<3588
T-GSF
ghv
<1065
N-GSF
sou
<4771
P-GS
ta
<3588
T-NPN
boukolia {N-NPN} twn
<3588
T-GPM
bown
<1016
N-GPM
sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-NPN
poimnia
<4168
N-NPN
twn
<3588
T-GPN
probatwn
<4263
N-GPN
sou
<4771
P-GS
NET © [draft] ITL
Your children
<0990>
will be cursed
<0779>
, as well as the produce
<06529>
of your soil
<0127>
, the calves of your herds
<0504>
, and the lambs
<06629>
of your flocks
<06251>
.
NET ©

Your children 1  will be cursed, as well as the produce of your soil, the calves of your herds, and the lambs of your flocks.

NET © Notes

tn Heb “the fruit of your womb” (so NAB, NIV, NRSV).



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org