Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Deuteronomy 22:11

Context
NET ©

You must not wear clothing made with wool and linen meshed together. 1 

NIV ©

Do not wear clothes of wool and linen woven together.

NASB ©

"You shall not wear a material mixed of wool and linen together.

NLT ©

"Do not wear clothing made of wool and linen woven together.

MSG ©

Don't wear clothes of mixed fabrics, wool and linen together.

BBE ©

Do not have clothing made of two sorts of thread, wool and linen together.

NRSV ©

You shall not wear clothes made of wool and linen woven together.

NKJV ©

"You shall not wear a garment of different sorts, such as wool and linen mixed together.


KJV
Thou shalt not wear
<03847> (8799)
a garment of divers sorts
<08162>_,
[as] of woollen
<06785>
and linen
<06593>
together
<03162>_.
NASB ©
"You shall not wear
<03847>
a material
<08162>
mixed
<08162>
of wool
<06785>
and linen
<06593>
together
<03164>
.
HEBREW
o
wdxy
<03162>
Mytspw
<06593>
rmu
<06785>
znjes
<08162>
sblt
<03847>
al (22:11)
<03808>
LXXM
ouk
<3364
ADV
endush
<1746
V-FMI-2S
kibdhlon {A-ASM} eria
<2053
N-APN
kai
<2532
CONJ
linon
<3043
N-ASN
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSM
autw
<846
D-DSM
NET © [draft] ITL
You must not
<03808>
wear
<03847>
clothing
<08162>
made with wool
<06785>
and linen
<06593>
meshed together
<03162>
.
NET ©

You must not wear clothing made with wool and linen meshed together. 1 

NET © Notes

tn The Hebrew term שַׁעַטְנֵז (shaatnez) occurs only here and in Lev 19:19. HALOT 1610-11 s.v. takes it to be a contraction of words (שַׁשׁ [shash, “headdress”] + עַטְנַז [’atnaz, “strong”]). BDB 1043 s.v. שַׁעַטְנֵז offers the translation “mixed stuff” (cf. NEB “woven with two kinds of yarn”; NAB, NIV, NRSV, NLT “woven together”). The general meaning is clear even if the etymology is not.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org