Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Deuteronomy 20:4

Context
NET ©

for the Lord your God goes with you to fight on your behalf against your enemies to give you victory.” 1 

NIV ©

For the LORD your God is the one who goes with you to fight for you against your enemies to give you victory."

NASB ©

for the LORD your God is the one who goes with you, to fight for you against your enemies, to save you.’

NLT ©

For the LORD your God is going with you! He will fight for you against your enemies, and he will give you victory!’

MSG ©

GOD, your God, is right there with you, fighting with you against your enemies, fighting to win."

BBE ©

For the Lord your God goes with you, fighting for you to give you salvation from those who are against you.

NRSV ©

for it is the LORD your God who goes with you, to fight for you against your enemies, to give you victory."

NKJV ©

β€˜for the LORD your God is He who goes with you, to fight for you against your enemies, to save you.’


KJV
For the LORD
<03068>
your God
<0430>
[is] he that goeth
<01980> (8802)
with you, to fight
<03898> (8736)
for you against your enemies
<0341> (8802)_,
to save
<03467> (8687)
you.
NASB ©
for the LORD
<03068>
your God
<0430>
is the one who goes
<01980>
with you, to fight
<03898>
for you against
<05973>
your enemies
<0340>
, to save
<03467>
you.'
HEBREW
Mkta
<0853>
eyswhl
<03467>
Mkybya
<0341>
Me
<05973>
Mkl
<0>
Mxlhl
<03898>
Mkme
<05973>
Klhh
<01980>
Mkyhla
<0430>
hwhy
<03068>
yk (20:4)
<03588>
LXXM
oti
<3754
CONJ
kuriov
<2962
N-NSM
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
umwn
<4771
P-GP
o
<3588
T-NSM
proporeuomenov
<4313
V-PMPNS
mey
<3326
PREP
umwn
<4771
P-GP
sunekpolemhsai {V-AAN} umin
<4771
P-DP
touv
<3588
T-APM
ecyrouv
<2190
N-APM
umwn
<4771
P-GP
diaswsai
<1295
V-AAN
umav
<4771
P-AP
NET © [draft] ITL
for
<03588>
the Lord
<03068>
your God
<0430>
goes
<01980>
with
<05973>
you to fight
<03898>
on your behalf
<05973>
against your enemies
<0341>
to give you victory
<03467>
.”
NET ©

for the Lord your God goes with you to fight on your behalf against your enemies to give you victory.” 1 

NET © Notes

tn Or “to save you” (so KJV, NASB, NCV); or “to deliver you.”



TIP #14: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org