Tychicus will tell you all the news about me. He is a dear brother, a faithful minister and fellow-servant in the Lord.
As to all my affairs, Tychicus, our beloved brother and faithful servant and fellow bond-servant in the Lord, will bring you information.
Tychicus, a much loved brother, will tell you how I am getting along. He is a faithful helper who serves the Lord with me.
My good friend Tychicus will tell you all about me. He's a trusted minister and companion in the service of the Master.
Tychicus will give you news of all my business: he is a dear brother and true servant and helper in the word;
Tychicus will tell you all the news about me; he is a beloved brother, a faithful minister, and a fellow servant in the Lord.
Tychicus, a beloved brother, faithful minister, and fellow servant in the Lord, will tell you all the news about me.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn See the note on “fellow slave” in 1:7.
2 tn Grk “all things according to me.”