Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Colossians 2:7

Context
NETBible

rooted 1  and built up in him and firm 2  in your 3  faith just as you were taught, and overflowing with thankfulness.

XREF

Ps 1:3; Ps 92:13; Isa 61:3; Jer 17:8; Eze 17:23,24; Mt 7:24,25; Lu 6:48; Joh 15:4,5; Ro 11:17,18; Ro 16:25; 1Co 3:9-15; 1Co 15:58; 2Co 1:21; Eph 2:20-22; Eph 2:21,22; Eph 3:17; Eph 5:20; Col 1:12,13; Col 1:23; Col 3:17; 1Th 5:18; 2Th 2:17; Heb 13:15; 1Pe 2:4-6; 1Pe 5:10; 2Pe 3:17,18; Jude 1:12; Jude 1:20; Jude 1:24

NET © Notes

tn Or “having been rooted.”

sn The three participles rooted, built up, and firm belong together and reflect three different metaphors. The first participle “rooted” (perfect tense) indicates a settled condition on the part of the Colossian believers and refers to horticulture. The second participle “built up” (present passive) comes from the world of architecture. The third participle “firm [established]” (present passive) comes from the law courts. With these three metaphors (as well as the following comment on thankfulness) Paul explains what he means when he commands them to continue to live their lives in Christ. The use of the passive probably reflects God’s activity among them. It was he who had rooted them, had been building them up, and had established them in the faith (cf. 1 Cor 3:5-15 for the use of mixed metaphors).

tn The Greek text has the article τῇ (th), not the possessive pronoun ὑμῶν (Jumwn), but the article often functions as a possessive pronoun and was translated as such here (ExSyn 215).



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org