Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Amos 1:8

Context
NETBible

I will remove 1  the ruler 2  from Ashdod, 3  the one who holds the royal scepter from Ashkelon. 4  I will strike Ekron 5  with my hand; 6  the rest of the Philistines will also die.” 7  The sovereign Lord has spoken!

XREF

Ps 81:14; Isa 1:25; Isa 14:29-31; Isa 20:1; Jer 47:4,5; Jer 47:5; Eze 25:16; Zep 2:4-7; Zec 13:7

NET © Notes

tn Heb “cut off.”

tn Heb “the one who sits.” Some translations take this expression as a collective singular referring to the inhabitants rather than the ruler (e.g., NAB, NRSV, NLT).

sn Ashdod was one of the five major Philistine cities (along with Ashkelon, Ekron, Gaza, and Gath).

sn Ashkelon was one of the five major Philistine cities (along with Ashdod, Ekron, Gaza, and Gath).

sn Ekron was one of the five major Philistine cities (along with Ashdod, Ashkelon, Gaza, and Gath).

tn Heb “I will turn my hand against Ekron.” For other uses of the idiom, “turn the hand against,” see Ps 81:14; Isa 1:25; Jer 6:9; Zech 13:7.

tn Heb “and the remnant of the Philistines will perish.” The translation above assumes that reference is made to other Philistines beside those living in the cities mentioned. Another option is to translate, “Every last Philistine will die.”



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org