Acts 9:7
ContextNET © | (Now the men 1 who were traveling with him stood there speechless, 2 because they heard the voice but saw no one.) 3 |
NIV © | The men travelling with Saul stood there speechless; they heard the sound but did not see anyone. |
NASB © | The men who traveled with him stood speechless, hearing the voice but seeing no one. |
NLT © | The men with Saul stood speechless with surprise, for they heard the sound of someone’s voice, but they saw no one! |
MSG © | His companions stood there dumbstruck--they could hear the sound, but couldn't see anyone-- |
BBE © | And the men who were with him were not able to say anything; hearing the voice, but seeing no one. |
NRSV © | The men who were traveling with him stood speechless because they heard the voice but saw no one. |
NKJV © | And the men who journeyed with him stood speechless, hearing a voice but seeing no one. |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | (Now the men 1 who were traveling with him stood there speechless, 2 because they heard the voice but saw no one.) 3 |
NET © Notes |
1 tn The Greek term here is ἀνήρ (anhr), which is used only rarely in a generic sense of both men and women. In the historical setting here, Paul’s traveling companions were almost certainly all males. 2 tn That is, unable to speak because of fear or amazement. See BDAG 335 s.v. ἐνεός. 3 sn This is a parenthetical note by the author. Acts 22:9 appears to indicate that they saw the light but did not hear a voice. They were “witnesses” that something happened. |