Acts 7:32
ContextNET © | ‘I am the God of your forefathers, 1 the God of Abraham, Isaac, 2 and Jacob.’ 3 Moses began to tremble and did not dare to look more closely. 4 |
NIV © | ‘I am the God of your fathers, the God of Abraham, Isaac and Jacob.’ Moses trembled with fear and did not dare to look. |
NASB © | ‘I AM THE GOD OF YOUR FATHERS, THE GOD OF ABRAHAM AND ISAAC AND JACOB.’ Moses shook with fear and would not venture to look. |
NLT © | ‘I am the God of your ancestors––the God of Abraham, Isaac, and Jacob.’ Moses shook with terror and dared not look. |
MSG © | 'I am the God of your fathers, the God of Abraham, Isaac, and Jacob.' Frightened nearly out of his skin, Moses shut his eyes and turned away. |
BBE © | I am the God of your fathers, the God of Abraham and of Isaac and of Jacob. And Moses, shaking with fear, kept his eyes from looking at it. |
NRSV © | ‘I am the God of your ancestors, the God of Abraham, Isaac, and Jacob.’ Moses began to tremble and did not dare to look. |
NKJV © | " saying , ‘I am the God of your fathers––the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.’ And Moses trembled and dared not look. |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | ‘I am the God of your forefathers, 1 the God of Abraham, Isaac, 2 and Jacob.’ 3 Moses began to tremble and did not dare to look more closely. 4 |
NET © Notes |
1 tn Or “ancestors”; Grk “fathers.” 2 tn Grk “and Isaac,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more. 3 sn A quotation from Exod 3:6. The phrase suggests the God of promise, the God of the nation. 4 tn Or “to investigate,” “to contemplate” (BDAG 522 s.v. κατανοέω 2). |