Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 25:24

Context
NETBible

Then Festus 1  said, “King Agrippa, 2  and all you who are present here with us, you see this man about whom the entire Jewish populace 3  petitioned 4  me both in Jerusalem 5  and here, 6  shouting loudly 7  that he ought not to live any longer.

XREF

Lu 23:21-23; Ac 22:22; Ac 25:2,3,7

NET © Notes

sn See the note on Porcius Festus in 24:27.

sn See the note on King Agrippa in 25:13.

tn Probably best understood as rhetorical hyperbole. BDAG 825 s.v. πλῆθος 2.b.γ states, “people, populace, populationτὸ πλῆθος the populaceἅπαν τὸ πλ. τῶν ᾿Ιουδαίων Ac 25:24.” However, the actions of the leadership are seen by Luke as representing the actions of the entire nation, so the remark is not inaccurate.

tn Or “appealed to” (BDAG 341 s.v. ἐντυγχάνω 1.a).

map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

sn Here means “here in Caesarea.”

tn Or “screaming.”



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org