Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 23:34

Context
NETBible

When the governor 1  had read 2  the letter, 3  he asked 4  what province he was from. 5  When he learned 6  that he was from Cilicia, 7 

XREF

Es 1:1; Es 8:9; Da 2:49; Da 6:1; Lu 23:6; Ac 15:41; Ac 21:39; Ac 25:1

NET © Notes

tn Grk “he”; the referent (the governor) has been specified in the translation for clarity.

tn Grk “having read.” The participle ἀναγνούς (anagnou") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

tn The words “the letter” are not in the Greek text but are implied. Direct objects were often omitted in Greek, but must be supplied for the modern English reader.

tn Grk “and asking.” The participle ἐπερωτήσας (eperwthsa") has been translated as a finite verb and καί (kai) left untranslated due to requirements of contemporary English style.

sn Governor Felix asked what province he was from to determine whether he had legal jurisdiction over Paul. He could have sent him to his home province for trial, but decided to hear the case himself.

tn Grk “and learning.” The participle πυθόμενος (puqomeno") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

sn Cilicia was a province in northeastern Asia Minor.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org