Acts 22:4
ContextNET © | I 1 persecuted this Way 2 even to the point of death, 3 tying up 4 both men and women and putting 5 them in prison, |
NIV © | I persecuted the followers of this Way to their death, arresting both men and women and throwing them into prison, |
NASB © | "I persecuted this Way to the death, binding and putting both men and women into prisons, |
NLT © | And I persecuted the followers of the Way, hounding some to death, binding and delivering both men and women to prison. |
MSG © | "I went after anyone connected with this 'Way,' went at them hammer and tongs, ready to kill for God. I rounded up men and women right and left and had them thrown in prison. |
BBE © | And I made attacks on this Way, even to death, taking men and women and putting them in prison. |
NRSV © | I persecuted this Way up to the point of death by binding both men and women and putting them in prison, |
NKJV © | "I persecuted this Way to the death, binding and delivering into prisons both men and women, |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | I 1 persecuted this Way 2 even to the point of death, 3 tying up 4 both men and women and putting 5 them in prison, |
NET © Notes |
1 tn Grk “who.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, the relative pronoun (“who”) was translated by the first person pronoun (“I”) and a new sentence begun in the translation. 2 sn That is, persecuted the Christian movement (Christianity). The Way is also used as a description of the Christian faith in Acts 9:2; 18:25-26; 19:9, 23; 24:14, 22). 3 tn BDAG 442-43 s.v. θάνατος 1.a has “διώκειν ἄχρι θανάτου persecute even to death Ac 22:4.” 4 tn Grk “binding.” See Acts 8:3. 5 tn BDAG 762 s.v. παραδίδωμι 1.b has “W. local εἰς…εἰς φυλακήν put in prison Ac 8:3; cp. 22:4.” |