From Perga they went on to Pisidian Antioch. On the Sabbath they entered the synagogue and sat down.
But going on from Perga, they arrived at Pisidian Antioch, and on the Sabbath day they went into the synagogue and sat down.
But Barnabas and Paul traveled inland to Antioch of Pisidia. On the Sabbath they went to the synagogue for the services.
From Perga the rest of them traveled on to Antioch in Pisidia. On the Sabbath they went to the meeting place and took their places.
But they, going through from Perga, came to Antioch in Pisidia; and they went into the Synagogue on the Sabbath and were seated.
but they went on from Perga and came to Antioch in Pisidia. And on the sabbath day they went into the synagogue and sat down.
But when they departed from Perga, they came to Antioch in Pisidia, and went into the synagogue on the Sabbath day and sat down.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Or “Passing by.”
2 sn Perga was a city in Pamphylia near the southern coast of Asia Minor.
3 tn Or “at Antioch in Pisidia.”
sn Pisidian Antioch was a city in Pisidia about 100 mi (160 km) north of Perga. It was both a Roman colony and the seat of military and civil authority in S. Galatia. One had to trek over the Taurus Mountains to get there, since the city was 3,600 ft (1,100 m) above sea level.
4 tn Grk “going into the synagogue they sat down.” The participle εἰσελθόντες (eiselqonte") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
5 sn See the note on synagogue in 6:9.