2 Timothy 3:9
ContextNET © | But they will not go much further, 1 for their foolishness will be obvious to everyone, just like it was with Jannes and Jambres. 2 |
NIV © | But they will not get very far because, as in the case of those men, their folly will be clear to everyone. |
NASB © | But they will not make further progress; for their folly will be obvious to all, just as Jannes’s and Jambres’s folly was also. |
NLT © | But they won’t get away with this for long. Someday everyone will recognize what fools they are, just as happened with Jannes and Jambres. |
MSG © | But nothing will come of these latest impostors. Everyone will see through them, just as people saw through that Egyptian hoax. |
BBE © | But they will go no farther: for their foolish behaviour will be clear to all men, as theirs was in the end. |
NRSV © | But they will not make much progress, because, as in the case of those two men, their folly will become plain to everyone. |
NKJV © | but they will progress no further, for their folly will be manifest to all, as theirs also was. |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | But they will not go much further, 1 for their foolishness will be obvious to everyone, just like it was with Jannes and Jambres. 2 |
NET © Notes |
1 tn Grk “for they will not progress any more.” 2 tn Grk “as theirs came to be,” referring to the foolishness of Jannes and Jambres. The referent of “theirs” (Jannes and Jambres) has been specified in the translation for clarity. |