2 Timothy 1:3
ContextNET © | I am thankful to God, whom I have served with a clear conscience as my ancestors did, 1 when I remember you in my prayers as I do constantly night and day. 2 |
NIV © | I thank God, whom I serve, as my forefathers did, with a clear conscience, as night and day I constantly remember you in my prayers. |
NASB © | I thank God, whom I serve with a clear conscience the way my forefathers did, as I constantly remember you in my prayers night and day, |
NLT © | Timothy, I thank God for you. He is the God I serve with a clear conscience, just as my ancestors did. Night and day I constantly remember you in my prayers. |
MSG © | Every time I say your name in prayer--which is practically all the time--I thank God for you, the God I worship with my whole life in the tradition of my ancestors. |
BBE © | I give praise to God, whose servant I have been, with a heart free from sin, from the time of my fathers, because in my prayers at all times the thought of you is with me, night and day |
NRSV © | I am grateful to God—whom I worship with a clear conscience, as my ancestors did—when I remember you constantly in my prayers night and day. |
NKJV © | I thank God, whom I serve with a pure conscience, as my forefathers did , as without ceasing I remember you in my prayers night and day, |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | I am thankful to God, whom I have served with a clear conscience as my ancestors did, 1 when I remember you in my prayers as I do constantly night and day. 2 |
NET © Notes |
1 tn Grk “from my ancestors.” 2 tn Or “as I do constantly. By night and day I long to see you…” |