2 Samuel 3:13
ContextNET © | So David said, “Good! I will make an agreement with you. I ask only one thing from you. You will not see my face unless you bring Saul’s daughter Michal when you come to visit me.” 1 |
NIV © | "Good," said David. "I will make an agreement with you. But I demand one thing of you: Do not come into my presence unless you bring Michal daughter of Saul when you come to see me." |
NASB © | He said, "Good! I will make a covenant with you, but I demand one thing of you, namely, you shall not see my face unless you first bring Michal, Saul’s daughter, when you come to see me." |
NLT © | "All right," David replied, "but I will not negotiate with you unless you bring back my wife Michal, Saul’s daughter, when you come." |
MSG © | "Great," said David. "It's a deal. But only on one condition: You're not welcome here unless you bring Michal, Saul's daughter, with you when you come to meet me." |
BBE © | And he said, It is well; I will make an agreement with you, but on one condition, which is, that when you come before me, Saul’s daughter Michal is to come with you; till she comes you will not see my face. |
NRSV © | He said, "Good; I will make a covenant with you. But one thing I require of you: you shall never appear in my presence unless you bring Saul’s daughter Michal when you come to see me." |
NKJV © | And David said, "Good, I will make a covenant with you. But one thing I require of you: you shall not see my face unless you first bring Michal, Saul’s daughter, when you come to see my face." |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | o |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | So David said <0559> , “Good <02896> ! I <0589> will make <03772> an agreement <01285> with <0854> you. I <0595> ask <07592> only <0389> one <0259> thing <01697> from <0854> you. You will not <03808> see <07200> my face <06440> unless <0518> <03588> you bring <0935> Saul’s <07586> daughter <01323> Michal <04324> when you come <0935> to visit <06440> <07200> |
NET © | So David said, “Good! I will make an agreement with you. I ask only one thing from you. You will not see my face unless you bring Saul’s daughter Michal when you come to visit me.” 1 |
NET © Notes |
1 tn The words “when you come to see my face,” though found in the Hebrew text, are somewhat redundant given the similar expression in the earlier part of the verse. The words are absent from the Syriac Peshitta. |