Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Samuel 22:1

Context
NET ©

1 David sang 2  to the Lord the words of this song when 3  the Lord rescued him from the power 4  of all his enemies, including Saul. 5 

NIV ©

David sang to the LORD the words of this song when the LORD delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul.

NASB ©

And David spoke the words of this song to the LORD in the day that the LORD delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul.

NLT ©

David sang this song to the LORD after the LORD had rescued him from all his enemies and from Saul.

MSG ©

David prayed to GOD the words of this song after GOD saved him from all his enemies and from Saul.

BBE ©

And David made a song to the Lord in these words, on the day when the Lord made him free from the hands of all his haters, and from the hand of Saul:

NRSV ©

David spoke to the LORD the words of this song on the day when the LORD delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul.

NKJV ©

Then David spoke to the LORD the words of this song, on the day when the LORD had delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul.


KJV
And David
<01732>
spake
<01696> (8762)
unto the LORD
<03068>
the words
<01697>
of this song
<07892>
in the day
<03117>
[that] the LORD
<03068>
had delivered
<05337> (8689)
him out of the hand
<03709>
of all his enemies
<0341> (8802)_,
and out of the hand
<03709>
of Saul
<07586>_:
NASB ©
And David
<01732>
spoke
<01696>
the words
<01697>
of this
<02088>
song
<07892>
to the LORD
<03068>
in the day
<03117>
that the LORD
<03068>
delivered
<05337>
him from the hand
<03709>
of all
<03605>
his enemies
<0340>
and from the hand
<03709>
of Saul
<07586>
.
HEBREW
lwas
<07586>
Pkmw
<03709>
wybya
<0341>
lk
<03605>
Pkm
<03709>
wta
<0853>
hwhy
<03068>
lyuh
<05337>
Mwyb
<03117>
tazh
<02063>
hrysh
<07892>
yrbd
<01697>
ta
<0853>
hwhyl
<03068>
dwd
<01732>
rbdyw (22:1)
<01696>
LXXM
kai
<2532
CONJ
elalhsen
<2980
V-AAI-3S
dauid {N-PRI} tw
<3588
T-DSM
kuriw
<2962
N-DSM
touv
<3588
T-APM
logouv
<3056
N-APM
thv
<3588
T-GSF
wdhv
<3592
N-GSF
tauthv
<3778
D-GSF
en
<1722
PREP
h
<3739
R-DSF
hmera
<2250
N-DSF
exeilato
<1807
V-AMI-3S
auton
<846
D-ASM
kuriov
<2962
N-NSM
ek
<1537
PREP
ceirov
<5495
N-GSF
pantwn
<3956
A-GPM
twn
<3588
T-GPM
ecyrwn
<2190
A-GPM
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
ek
<1537
PREP
ceirov
<5495
N-GSF
saoul
<4549
N-PRI
NET © [draft] ITL
David
<01732>
sang
<01696>
to the Lord
<03068>
the words
<01697>
of this
<02063>
song
<07892>
when
<03117>
the Lord
<03068>
rescued
<05337>
him
<0853>
from the power
<03709>
of all
<03605>
his enemies
<0341>
, including
<03709>
Saul
<07586>
.
NET ©

1 David sang 2  to the Lord the words of this song when 3  the Lord rescued him from the power 4  of all his enemies, including Saul. 5 

NET © Notes

sn In this long song of thanks, David affirms that God is his faithful protector. He recalls in highly poetic fashion how God intervened in awesome power and delivered him from death. His experience demonstrates that God vindicates those who are blameless and remain loyal to him. True to his promises, God gives the king victory on the battlefield and enables him to subdue nations. A parallel version of the song appears in Ps 18.

tn Heb “spoke.”

tn Heb “in the day,” or “at the time.”

tn Heb “hand.”

tn Heb “and from the hand of Saul.”



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org