Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Samuel 15:9

Context
NET ©

The king replied to him, “Go in peace.” So Absalom 1  got up and went to Hebron.

NIV ©

The king said to him, "Go in peace." So he went to Hebron.

NASB ©

The king said to him, "Go in peace." So he arose and went to Hebron.

NLT ©

"All right," the king told him. "Go and fulfill your vow." So Absalom went to Hebron.

MSG ©

The king said, "Go with my blessing." And he got up and set off for Hebron.

BBE ©

And the king said to him, Go in peace. So he got up and went to Hebron.

NRSV ©

The king said to him, "Go in peace." So he got up, and went to Hebron.

NKJV ©

And the king said to him, "Go in peace." So he arose and went to Hebron.


KJV
And the king
<04428>
said
<0559> (8799)
unto him, Go
<03212> (8798)
in peace
<07965>_.
So he arose
<06965> (8799)_,
and went
<03212> (8799)
to Hebron
<02275>_.
NASB ©
The king
<04428>
said
<0559>
to him, "Go
<01980>
in peace
<07965>
." So he arose
<06965>
and went
<01980>
to Hebron
<02275>
.
HEBREW
P
hnwrbx
<02275>
Klyw
<01980>
Mqyw
<06965>
Mwlsb
<07965>
Kl
<01980>
Klmh
<04428>
wl
<0>
rmayw (15:9)
<0559>
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} autw
<846
D-DSM
o
<3588
T-NSM
basileuv
<935
N-NSM
badize {V-PAD-2S} eiv
<1519
PREP
eirhnhn
<1515
N-ASF
kai
<2532
CONJ
anastav
<450
V-AAPNS
eporeuyh
<4198
V-API-3S
eiv
<1519
PREP
cebrwn {N-PRI}
NET © [draft] ITL
The king
<04428>
replied
<0559>
to him, “Go
<01980>
in peace
<07965>
.” So Absalom got up
<06965>
and went
<01980>
to Hebron
<02275>
.
NET ©

The king replied to him, “Go in peace.” So Absalom 1  got up and went to Hebron.

NET © Notes

tn Heb “he”; the referent (Absalom) has been specified in the translation for clarity.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org