Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Kings 2:25

Context
NET ©

From there he traveled to Mount Carmel and then back to Samaria. 1 

NIV ©

And he went on to Mount Carmel and from there returned to Samaria.

NASB ©

He went from there to Mount Carmel, and from there he returned to Samaria.

NLT ©

From there Elisha went to Mount Carmel and finally returned to Samaria.

MSG ©

Elisha went on to Mount Carmel, and then returned to Samaria.

BBE ©

From there he went to Mount Carmel, and came back from there to Samaria.

NRSV ©

From there he went on to Mount Carmel, and then returned to Samaria.

NKJV ©

Then he went from there to Mount Carmel, and from there he returned to Samaria.


KJV
And he went
<03212> (8799)
from thence to mount
<02022>
Carmel
<03760>_,
and from thence he returned
<07725> (8804)
to Samaria
<08111>_.
NASB ©
He went
<01980>
from there
<08033>
to Mount
<02022>
Carmel
<03760>
, and from there
<08033>
he returned
<07725>
to Samaria
<08111>
.
HEBREW
P
Nwrms
<08111>
bs
<07725>
Msmw
<08033>
lmrkh
<03760>
rh
<02022>
la
<0413>
Msm
<08033>
Klyw (2:25)
<01980>
LXXM
kai
<2532
CONJ
eporeuyh
<4198
V-API-3S
ekeiyen
<1564
ADV
eiv
<1519
PREP
to
<3588
T-ASN
orov
<3735
N-ASN
to
<3588
T-ASN
karmhlion {N-ASN} kai
<2532
CONJ
ekeiyen
<1564
ADV
epestreqen
<1994
V-AAI-3S
eiv
<1519
PREP
samareian
<4540
N-ASF
NET © [draft] ITL
From there
<08033>
he traveled
<01980>
to
<0413>
Mount
<02022>
Carmel
<03760>
and then back
<07725>
to Samaria
<08111>
.
NET ©

From there he traveled to Mount Carmel and then back to Samaria. 1 

NET © Notes

sn The two brief episodes recorded in vv. 19-25 demonstrate Elisha’s authority and prove that he is the legitimate prophetic heir of Elijah. He has the capacity to bring life and blessing to those who recognize his authority, or death and judgment to those who reject him.

map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org