Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Kings 1:2

Context
NET ©

Ahaziah fell through a window lattice in his upper chamber in Samaria 1  and was injured. He sent messengers with these orders, 2  “Go, ask 3  Baal Zebub, 4  the god of Ekron, if I will survive this injury.”

NIV ©

Now Ahaziah had fallen through the lattice of his upper room in Samaria and injured himself. So he sent messengers, saying to them, "Go and consult Baal-Zebub, the god of Ekron, to see if I will recover from this injury."

NASB ©

And Ahaziah fell through the lattice in his upper chamber which was in Samaria, and became ill. So he sent messengers and said to them, "Go, inquire of Baal-zebub, the god of Ekron, whether I will recover from this sickness."

NLT ©

One day Israel’s new king, Ahaziah, fell through the latticework of an upper room at his palace in Samaria, and he was seriously injured. So he sent messengers to the temple of Baal–zebub, the god of Ekron, to ask whether he would recover.

MSG ©

One day Ahaziah fell through the balcony railing on the rooftop of his house in Samaria and was injured. He sent messengers off to consult Baal-Zebub, the god of Ekron, "Am I going to recover from this accident?"

BBE ©

Now Ahaziah had a fall from the window of his room in Samaria, and was ill. And he sent men, and said to them, Put a question to Baal-zebub, the god of Ekron, about the outcome of my disease, to see if I will get well or not.

NRSV ©

Ahaziah had fallen through the lattice in his upper chamber in Samaria, and lay injured; so he sent messengers, telling them, "Go, inquire of Baal-zebub, the god of Ekron, whether I shall recover from this injury."

NKJV ©

Now Ahaziah fell through the lattice of his upper room in Samaria, and was injured; so he sent messengers and said to them, "Go, inquire of Baal–Zebub, the god of Ekron, whether I shall recover from this injury."


KJV
And Ahaziah
<0274>
fell down
<05307> (8799)
through a lattice
<07639>
in his upper chamber
<05944>
that [was] in Samaria
<08111>_,
and was sick
<02470> (8799)_:
and he sent
<07971> (8799)
messengers
<04397>_,
and said
<0559> (8799)
unto them, Go
<03212> (8798)_,
enquire
<01875> (8798)
of Baalzebub
<01176>
the god
<0430>
of Ekron
<06138>
whether I shall recover
<02421> (8799)
of this disease
<02483>_.
NASB ©
And Ahaziah
<0274>
fell
<05307>
through
<01157>
the lattice
<07639>
in his upper
<05944>
chamber
<05944>
which
<0834>
was in Samaria
<08111>
, and became
<02470>
ill
<02470>
. So he sent
<07971>
messengers
<04397>
and said
<0559>
to them, "Go
<01980>
, inquire
<01875>
of Baal-zebub
<01176>
, the god
<0430>
of Ekron
<06138>
, whether
<0518>
I will recover
<02421>
from this
<02088>
sickness
<02483>
."
HEBREW
o
hz
<02088>
ylxm
<02483>
hyxa
<02421>
Ma
<0518>
Nwrqe
<06138>
yhla
<0430>
bwbz
<01176>
lebb
<0>
wsrd
<01875>
wkl
<01980>
Mhla
<0413>
rmayw
<0559>
Mykalm
<04397>
xlsyw
<07971>
lxyw
<02470>
Nwrmsb
<08111>
rsa
<0834>
wtyleb
<05944>
hkbvh
<07639>
deb
<01157>
hyzxa
<0274>
lpyw (1:2)
<05307>
LXXM
kai
<2532
CONJ
epesen
<4098
V-AAI-3S
ocoziav {N-NSM} dia
<1223
PREP
tou
<3588
T-GSM
diktuwtou {A-GSM} tou
<3588
T-GSM
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSN
uperww
<5253
N-DSN
autou
<846
D-GSM
tw
<3588
T-DSM
en
<1722
PREP
samareia
<4540
N-DSF
kai
<2532
CONJ
hrrwsthsen {V-AAI-3S} kai
<2532
CONJ
apesteilen
<649
V-AAI-3S
aggelouv
<32
N-APM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} prov
<4314
PREP
autouv
<846
D-APM
deute
<1205
ADV
kai
<2532
CONJ
epizhthsate
<1934
V-AAD-2P
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
baal
<896
N-PRI
muian {N-ASF} yeon
<2316
N-ASM
akkarwn {N-PRI} ei
<1487
CONJ
zhsomai
<2198
V-FMI-1S
ek
<1537
PREP
thv
<3588
T-GSF
arrwstiav {N-GSF} mou
<1473
P-GS
tauthv
<3778
D-GSF
kai
<2532
CONJ
eporeuyhsan
<4198
V-API-3P
eperwthsai {V-AAN} di
<1223
PREP
autou
<846
D-GSM
NET © [draft] ITL
Ahaziah
<0274>
fell
<05307>
through
<01157>
a window lattice
<07639>
in his upper chamber
<05944>
in Samaria
<08111>
and was injured
<02470>
. He sent
<07971>
messengers
<04397>
with these orders
<0559>
, “Go
<01980>
, ask
<01875>
Baal Zebub
<01176>
, the god
<0430>
of Ekron
<06138>
, if
<0518>
I will survive
<02421>
this
<02088>
injury
<02483>
.”
NET ©

Ahaziah fell through a window lattice in his upper chamber in Samaria 1  and was injured. He sent messengers with these orders, 2  “Go, ask 3  Baal Zebub, 4  the god of Ekron, if I will survive this injury.”

NET © Notes

map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.

tn Heb “and he sent messengers and said to them.”

tn That is, “seek an oracle from.”

sn Apparently Baal Zebub refers to a local manifestation of the god Baal at the Philistine city of Ekron. The name appears to mean “Lord of the Flies,” but it may be a deliberate scribal corruption of Baal Zebul, “Baal, the Prince,” a title known from the Ugaritic texts. For further discussion and bibliography, see HALOT 261 s.v. זְבוּב בַּעַל and M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 25.



TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org