Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Kings 1:10

Context
NET ©

Elijah replied to the captain, 1  “If I am indeed a prophet, may fire come down from the sky and consume you and your fifty soldiers!” Fire then came down 2  from the sky and consumed him and his fifty soldiers.

NIV ©

Elijah answered the captain, "If I am a man of God, may fire come down from heaven and consume you and your fifty men!" Then the fire fell from heaven and consumed the captain and his men.

NASB ©

Elijah replied to the captain of fifty, "If I am a man of God, let fire come down from heaven and consume you and your fifty." Then fire came down from heaven and consumed him and his fifty.

NLT ©

But Elijah replied to the captain, "If I am a man of God, let fire come down from heaven and destroy you and your fifty men!" Then fire fell from heaven and killed them all.

MSG ©

Elijah answered the captain of the fifty, "If it's true that I'm a 'holy man,' lightning strike you and your fifty men!" Out of the blue lightning struck and incinerated the captain and his fifty.

BBE ©

And Elijah in answer said to the captain of fifty, If I am a man of God, may fire come down from heaven on you and on your fifty men, and put an end to you. Then fire came down from heaven and put an end to him and his fifty men.

NRSV ©

But Elijah answered the captain of fifty, "If I am a man of God, let fire come down from heaven and consume you and your fifty." Then fire came down from heaven, and consumed him and his fifty.

NKJV ©

So Elijah answered and said to the captain of fifty, "If I am a man of God, then let fire come down from heaven and consume you and your fifty men." And fire came down from heaven and consumed him and his fifty.


KJV
And Elijah
<0452>
answered
<06030> (8799)
and said
<01696> (8762)
to the captain
<08269>
of fifty
<02572>_,
If I [be] a man
<0376>
of God
<0430>_,
then let fire
<0784>
come down
<03381> (8799)
from heaven
<08064>_,
and consume
<0398> (8799)
thee and thy fifty
<02572>_.
And there came down
<03381> (8799)
fire
<0784>
from heaven
<08064>_,
and consumed
<0398> (8799)
him and his fifty
<02572>_.
NASB ©
Elijah
<0452>
replied
<06030>
to the captain
<08269>
of fifty
<02572>
, "If
<0518>
I am a man
<0376>
of God
<0430>
, let fire
<0784>
come
<03381>
down
<03381>
from heaven
<08064>
and consume
<0398>
you and your fifty
<02572>
." Then fire
<0784>
came
<03381>
down
<03381>
from heaven
<08064>
and consumed
<0398>
him and his fifty
<02572>
.
HEBREW
wysmx
<02572>
taw
<0853>
wta
<0853>
lkatw
<0398>
Mymsh
<08064>
Nm
<04480>
sa
<0784>
drtw
<03381>
Kysmx
<02572>
taw
<0853>
Kta
<0853>
lkatw
<0398>
Mymsh
<08064>
Nm
<04480>
sa
<0784>
drt
<03381>
yna
<0589>
Myhla
<0430>
sya
<0376>
Maw
<0518>
Mysmxh
<02572>
rv
<08269>
la
<0413>
rbdyw
<01696>
whyla
<0452>
hneyw (1:10)
<06030>
LXXM
kai
<2532
CONJ
apekriyh {V-API-3S} hliou {N-PRI} kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} prov
<4314
PREP
ton
<3588
T-ASM
penthkontarcon {N-ASM} kai
<2532
CONJ
ei
<1487
CONJ
anyrwpov
<444
N-NSM
tou
<3588
T-GSM
yeou
<2316
N-GSM
egw
<1473
P-NS
katabhsetai
<2597
V-FMI-3S
pur
<4442
N-ASN
ek
<1537
PREP
tou
<3588
T-GSM
ouranou
<3772
N-GSM
kai
<2532
CONJ
katafagetai
<2719
V-FMI-3S
se
<4771
P-AS
kai
<2532
CONJ
touv
<3588
T-APM
penthkonta
<4004
N-NUI
sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
katebh
<2597
V-AAI-3S
pur
<4442
N-ASN
ek
<1537
PREP
tou
<3588
T-GSM
ouranou
<3772
N-GSM
kai
<2532
CONJ
katefagen
<2719
V-AAI-3S
auton
<846
D-ASM
kai
<2532
CONJ
touv
<3588
T-APM
penthkonta
<4004
N-NUI
autou
<846
D-GSM
NET © [draft] ITL
Elijah
<0452>
replied
<06030>
to
<0413>
the captain
<08269>
, “If
<0518>
I
<0589>
am indeed a prophet
<0430>

<0376>
, may fire
<0784>
come down
<03381>
from
<04480>
the sky
<08064>
and consume
<0398>
you and your fifty
<02572>
soldiers!” Fire
<0784>
then came down
<03381>
from the
<04480>
sky
<08064>
and consumed
<0398>
him and his fifty
<02572>
soldiers.
NET ©

Elijah replied to the captain, 1  “If I am indeed a prophet, may fire come down from the sky and consume you and your fifty soldiers!” Fire then came down 2  from the sky and consumed him and his fifty soldiers.

NET © Notes

tn Heb “answered and said to the officer of fifty.”

tn Wordplay contributes to the irony here. The king tells Elijah to “come down” (Hebrew יָרַד, yarad), but Elijah calls fire down (יָרַד) on the arrogant king’s officer.



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org