Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Chronicles 34:17

Context
NET ©

They melted down the silver in the Lord’s temple 1  and handed it over to the supervisors of the construction foremen.”

NIV ©

They have paid out the money that was in the temple of the LORD and have entrusted it to the supervisors and workers."

NASB ©

"They have also emptied out the money which was found in the house of the LORD, and have delivered it into the hands of the supervisors and the workmen."

NLT ©

The money that was collected at the Temple of the LORD has been given to the supervisors and workmen."

MSG ©

They took all the money that was collected in The Temple of GOD and handed it over to the managers and workers."

BBE ©

They have taken out all the money which was in the Lord’s house and have given it to the overseers and to the workmen.

NRSV ©

They have emptied out the money that was found in the house of the LORD and have delivered it into the hand of the overseers and the workers."

NKJV ©

"And they have gathered the money that was found in the house of the LORD, and have delivered it into the hand of the overseers and the workmen."


KJV
And they have gathered together
<05413> (8686)
the money
<03701>
that was found
<04672> (8737)
in the house
<01004>
of the LORD
<03068>_,
and have delivered
<05414> (8799)
it into the hand
<03027>
of the overseers
<06485> (8716)_,
and to the hand
<03027>
of the workmen
<06213> (8802) <04399>_.
{gathered together: Heb. poured out, or, melted}
NASB ©
"They have also emptied
<05413>
out the money
<03701>
which was found
<04672>
in the house
<01004>
of the LORD
<03068>
, and have delivered
<05414>
it into the hands
<03027>
of the supervisors
<06485>
and the workmen
<04399>
<6213>."
HEBREW
hkalmh
<04399>
yvwe
<06213>
dy
<03027>
lew
<05921>
Mydqpmh
<06485>
dy
<03027>
le
<05921>
whwntyw
<05414>
hwhy
<03068>
tybb
<01004>
aumnh
<04672>
Pokh
<03701>
ta
<0853>
wkytyw (34:17)
<05413>
LXXM
kai
<2532
CONJ
ecwneusan {V-AAI-3P} to
<3588
T-ASN
argurion
<694
N-ASN
to
<3588
T-ASN
eureyen
<2147
V-APPAS
en
<1722
PREP
oikw
<3624
N-DSM
kuriou
<2962
N-GSM
kai
<2532
CONJ
edwkan
<1325
V-AAI-3P
epi
<1909
PREP
ceira
<5495
N-ASF
twn
<3588
T-GPM
episkopwn
<1985
N-GPM
kai
<2532
CONJ
epi
<1909
PREP
ceira
<5495
N-ASF
twn
<3588
T-GPM
poiountwn
<4160
V-PAPGP
ergasian
<2039
N-ASF
NET © [draft] ITL
They melted
<05413>
down the silver
<03701>
in the Lord’s
<03068>
temple
<01004>
and handed it
<03027>
over
<05921>
to the supervisors
<06485>
of the construction
<06213>
foremen
<04399>
.”
NET ©

They melted down the silver in the Lord’s temple 1  and handed it over to the supervisors of the construction foremen.”

NET © Notes

tn Heb “that was found in the house of the Lord.”



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org