Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Chronicles 18:15

Context
NET ©

The king said to him, “How many times must I make you solemnly promise in 1  the name of the Lord to tell me only the truth?”

NIV ©

The king said to him, "How many times must I make you swear to tell me nothing but the truth in the name of the LORD?"

NASB ©

Then the king said to him, "How many times must I adjure you to speak to me nothing but the truth in the name of the LORD?"

NLT ©

But the king replied sharply, "How many times must I demand that you speak only the truth when you speak for the LORD?"

MSG ©

"Not so fast," said the king. "How many times have I made you promise under oath to tell me the truth and nothing but the truth?"

BBE ©

And the king said to him, Have I not, again and again, put you on your oath to say nothing to me but what is true in the name of the Lord?

NRSV ©

But the king said to him, "How many times must I make you swear to tell me nothing but the truth in the name of the LORD?"

NKJV ©

So the king said to him, "How many times shall I make you swear that you tell me nothing but the truth in the name of the LORD?"


KJV
And the king
<04428>
said
<0559> (8799)
to him, How many times
<06471>
shall I adjure
<07650> (8688)
thee that thou say
<01696> (8762)
nothing but the truth
<0571>
to me in the name
<08034>
of the LORD
<03068>_?
NASB ©
Then the king
<04428>
said
<0559>
to him, "How
<05704>
<4100> many
<05704>
<4100> times
<06471>
must I adjure
<07650>
you to speak
<01696>
to me nothing
<03808>
but the truth
<0571>
in the name
<08034>
of the LORD
<03068>
?"
HEBREW
hwhy
<03068>
Msb
<08034>
tma
<0571>
qr
<07535>
yla
<0413>
rbdt
<01696>
al
<03808>
rsa
<0834>
Keybsm
<07650>
yna
<0589>
Mymep
<06471>
hmk
<04100>
de
<05704>
Klmh
<04428>
wyla
<0413>
rmayw (18:15)
<0559>
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} autw
<846
D-DSM
o
<3588
T-NSM
basileuv
<935
N-NSM
posakiv
<4212
ADV
orkizw
<3726
V-PAI-1S
se
<4771
P-AS
ina
<2443
CONJ
mh
<3165
ADV
lalhshv
<2980
V-AAS-2S
prov
<4314
PREP
me
<1473
P-AS
plhn
<4133
ADV
alhyeian
<225
N-ASF
en
<1722
PREP
onomati
<3686
N-DSN
kuriou
<2962
N-GSM
NET © [draft] ITL
The king
<04428>
said
<0559>
to him
<05704>

<0413>
, “How
<04100>
many times
<06471>
must I
<0589>
make you solemnly
<07650>
promise in the name
<08034>
of the Lord
<03068>
to tell
<01696>
me
<0413>
only
<07535>
the truth
<0571>
?”
NET ©

The king said to him, “How many times must I make you solemnly promise in 1  the name of the Lord to tell me only the truth?”

NET © Notes

tn Or “swear an oath by.”



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org