Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Chronicles 12:7

Context
NET ©

When the Lord saw that they humbled themselves, he gave this message to Shemaiah: 1  “They have humbled themselves, so I will not destroy them. I will deliver them soon. 2  My anger will not be unleashed against 3  Jerusalem through 4  Shishak.

NIV ©

When the LORD saw that they humbled themselves, this word of the LORD came to Shemaiah: "Since they have humbled themselves, I will not destroy them but will soon give them deliverance. My wrath will not be poured out on Jerusalem through Shishak.

NASB ©

When the LORD saw that they humbled themselves, the word of the LORD came to Shemaiah, saying, "They have humbled themselves so I will not destroy them, but I will grant them some measure of deliverance, and My wrath shall not be poured out on Jerusalem by means of Shishak.

NLT ©

When the LORD saw their change of heart, he gave this message to Shemaiah: "Since the people have humbled themselves, I will not completely destroy them and will soon give them some relief. I will not use Shishak to pour out my anger on Jerusalem.

MSG ©

When GOD saw that they were humbly repentant, the word of GOD came to Shemaiah: "Because they are humble, I'll not destroy them--I'll give them a break; I won't use Shishak to express my wrath against Jerusalem.

BBE ©

And the Lord, seeing that they had made themselves low, said to Shemaiah, They have made themselves low: I will not send destruction on them, but in a short time I will give them salvation, and will not let loose my wrath on Jerusalem by the hand of Shishak.

NRSV ©

When the LORD saw that they humbled themselves, the word of the LORD came to Shemaiah, saying: "They have humbled themselves; I will not destroy them, but I will grant them some deliverance, and my wrath shall not be poured out on Jerusalem by the hand of Shishak.

NKJV ©

Now when the LORD saw that they humbled themselves, the word of the LORD came to Shemaiah, saying, "They have humbled themselves; therefore I will not destroy them, but I will grant them some deliverance. My wrath shall not be poured out on Jerusalem by the hand of Shishak.


KJV
And when the LORD
<03068>
saw
<07200> (8800)
that they humbled
<03665> (8738)
themselves, the word
<01697>
of the LORD
<03068>
came to Shemaiah
<08098>_,
saying
<0559> (8800)_,
They have humbled
<03665> (8738)
themselves; [therefore] I will not destroy
<07843> (8686)
them, but I will grant
<05414> (8804)
them some
<04592>
deliverance
<06413>_;
and my wrath
<02534>
shall not be poured out
<05413> (8799)
upon Jerusalem
<03389>
by the hand
<03027>
of Shishak
<07895>_.
{some: or, a little while}
NASB ©
When the LORD
<03068>
saw
<07200>
that they humbled
<03665>
themselves, the word
<01697>
of the LORD
<03068>
came
<01961>
to Shemaiah
<08098>
, saying
<0559>
, "They have humbled
<03665>
themselves so I will not destroy
<07843>
them, but I will grant
<05414>
them some
<04592>
measure of deliverance
<06413>
, and My wrath
<02534>
shall not be poured
<05413>
out on Jerusalem
<03389>
by means
<03027>
of Shishak
<07895>
.
HEBREW
qsys
<07895>
dyb
<03027>
Mlswryb
<03389>
ytmx
<02534>
Ktt
<05413>
alw
<03808>
hjylpl
<06413>
jemk
<04592>
Mhl
<01992>
yttnw
<05414>
Mtyxsa
<07843>
al
<03808>
wenkn
<03665>
rmal
<0559>
hyems
<08098>
la
<0413>
hwhy
<03068>
rbd
<01697>
hyh
<01961>
wenkn
<03665>
yk
<03588>
hwhy
<03068>
twarbw (12:7)
<07200>
LXXM
kai
<2532
CONJ
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSN
idein
<3708
V-AAN
kurion
<2962
N-ASM
oti
<3754
CONJ
enetraphsan
<1788
V-API-3P
kai
<2532
CONJ
egeneto
<1096
V-AMI-3S
logov
<3056
N-NSM
kuriou
<2962
N-GSM
prov
<4314
PREP
samaian {N-ASM} legwn
<3004
V-PAPNS
enetraphsan
<1788
V-API-3P
ou
<3364
ADV
katafyerw {V-FAI-1S} autouv
<846
D-APM
kai
<2532
CONJ
dwsw
<1325
V-FAI-1S
autouv
<846
D-APM
wv
<3739
CONJ
mikron
<3398
A-ASM
eiv
<1519
PREP
swthrian
<4991
N-ASF
kai
<2532
CONJ
ou
<3364
ADV
mh
<3165
ADV
staxh {V-AAS-3S} o
<3588
T-NSM
yumov
<2372
N-NSM
mou
<1473
P-GS
en
<1722
PREP
ierousalhm
<2419
N-PRI
NET © [draft] ITL
When the Lord
<03068>
saw
<07200>
that
<03588>
they humbled
<03665>
themselves, he gave this message
<01697>
to
<0413>
Shemaiah
<08098>
: “They have humbled
<03665>
themselves, so I will not
<03808>
destroy
<07843>
them. I will deliver
<05414>
them
<01992>
soon
<04592>
. My anger
<02534>
will
<06413>
not
<03808>
be unleashed
<05413>
against Jerusalem
<03389>
through
<03027>
Shishak
<07895>
.
NET ©

When the Lord saw that they humbled themselves, he gave this message to Shemaiah: 1  “They have humbled themselves, so I will not destroy them. I will deliver them soon. 2  My anger will not be unleashed against 3  Jerusalem through 4  Shishak.

NET © Notes

tn Heb “the word of the Lord came to Shemaiah, saying.”

tn Heb “and I will give to them soon deliverance.”

tn Or “gush forth upon.”

tn Heb “by the hand of.”



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org