Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Chronicles 11:15

Context
NET ©

Jeroboam 1  appointed his own priests to serve at the worship centers 2  and to lead in the worship of the goat idols and calf idols he had made. 3 

NIV ©

And he appointed his own priests for the high places and for the goat and calf idols he had made.

NASB ©

He set up priests of his own for the high places, for the satyrs and for the calves which he had made.

NLT ©

Jeroboam appointed his own priests to serve at the pagan shrines, where they worshiped the goat and calf idols he had made.

MSG ©

and replaced them with his own priests to preside over the worship centers at which he had installed goat and calf demon-idols.

BBE ©

And he himself made priests for the high places, and for the images of he-goats and oxen which he had made.

NRSV ©

and had appointed his own priests for the high places, and for the goat-demons, and for the calves that he had made.

NKJV ©

Then he appointed for himself priests for the high places, for the demons, and the calf idols which he had made.


KJV
And he ordained
<05975> (8686)
him priests
<03548>
for the high places
<01116>_,
and for the devils
<08163>_,
and for the calves
<05695>
which he had made
<06213> (8804)_.
NASB ©
He set
<05975>
up priests
<03548>
of his own for the high
<01116>
places
<01116>
, for the satyrs
<08163>
and for the calves
<05695>
which
<0834>
he had made
<06213>
.
HEBREW
hve
<06213>
rsa
<0834>
Mylgelw
<05695>
Myryevlw
<08163>
twmbl
<01116>
Mynhk
<03548>
wl
<0>
dmeyw (11:15)
<05975>
LXXM
kai
<2532
CONJ
katesthsen
<2525
V-AAI-3S
eautw
<1438
D-DSM
iereiv
<2409
N-APM
twn
<3588
T-GPM
uqhlwn
<5308
A-GPM
kai
<2532
CONJ
toiv
<3588
T-DPN
eidwloiv
<1497
N-DPN
kai
<2532
CONJ
toiv
<3588
T-DPM
mataioiv
<3152
A-DPM
kai
<2532
CONJ
toiv
<3588
T-DPM
moscoiv
<3448
N-DPM
a
<3739
R-APN
epoihsen
<4160
V-AAI-3S
ieroboam {N-PRI}
NET © [draft] ITL
Jeroboam appointed
<05975>
his own priests
<03548>
to serve at the worship centers
<01116>
and to lead in the worship of the goat
<08163>
idols and calf
<05695>
idols he had
<0834>
made
<06213>
.
NET ©

Jeroboam 1  appointed his own priests to serve at the worship centers 2  and to lead in the worship of the goat idols and calf idols he had made. 3 

NET © Notes

tn Heb “he”; the referent (Jeroboam) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “for the high places.”

tn Heb “and for the goats and for the calves he had made.”



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org