Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Samuel 7:1

Context
NET ©

The king settled into his palace, 1  for the Lord gave him relief 2  from all his enemies on all sides. 3 

NIV ©

After the king was settled in his palace and the LORD had given him rest from all his enemies around him,

NASB ©

Now it came about when the king lived in his house, and the LORD had given him rest on every side from all his enemies,

NLT ©

When the LORD had brought peace to the land and King David was settled in his palace,

MSG ©

Before long, the king made himself at home and GOD gave him peace from all his enemies.

BBE ©

Now when the king was living in his house, and the Lord had given him rest from war on every side;

NRSV ©

Now when the king was settled in his house, and the LORD had given him rest from all his enemies around him,

NKJV ©

Now it came to pass when the king was dwelling in his house, and the LORD had given him rest from all his enemies all around,


KJV
And it came to pass, when the king
<04428>
sat
<03427> (8804)
in his house
<01004>_,
and the LORD
<03068>
had given him rest
<05117> (8689)
round about
<05439>
from all his enemies
<0341> (8802)_;
NASB ©
Now it came
<01961>
about when
<03588>
the king
<04428>
lived
<03427>
in his house
<01004>
, and the LORD
<03068>
had given
<05117>
him rest
<05117>
on every
<05439>
side
<05439>
from all
<03605>
his enemies
<0340>
,
HEBREW
wybya
<0341>
lkm
<03605>
bybom
<05439>
wl
<0>
xynh
<05117>
hwhyw
<03068>
wtybb
<01004>
Klmh
<04428>
bsy
<03427>
yk
<03588>
yhyw (7:1)
<01961>
LXXM
kai
<2532
CONJ
egeneto
<1096
V-AMI-3S
ote
<3753
ADV
ekayisen
<2523
V-AAI-3S
o
<3588
T-NSM
basileuv
<935
N-NSM
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSM
oikw
<3624
N-DSM
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
kuriov
<2962
N-NSM
kateklhronomhsen {V-AAI-3S} auton
<846
D-ASM
kuklw {N-DSM} apo
<575
PREP
pantwn
<3956
A-GPM
twn
<3588
T-GPM
ecyrwn
<2190
N-GPM
autou
<846
D-GSM
twn
<3588
T-GPM
kuklw {N-DSM}
NET © [draft] ITL
The king
<04428>
settled
<03427>
into his palace
<01004>
, for the Lord
<03068>
gave him relief
<05117>
from all
<03605>
his enemies
<0341>
on all sides
<05439>
.
NET ©

The king settled into his palace, 1  for the Lord gave him relief 2  from all his enemies on all sides. 3 

NET © Notes

tn Heb “house” (also in the following verse).

tn Or “rest.”

tn The translation understands the disjunctive clause in v. 1b as circumstantial-causal.



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org