2 Samuel 6:7
ContextNET © | The Lord was so furious with Uzzah, 1 he 2 killed him on the spot 3 for his negligence. 4 He died right there beside the ark of God. |
NIV © | The LORD’s anger burned against Uzzah because of his irreverent act; therefore God struck him down and he died there beside the ark of God. |
NASB © | And the anger of the LORD burned against Uzzah, and God struck him down there for his irreverence; and he died there by the ark of God. |
NLT © | Then the LORD’s anger blazed out against Uzzah for doing this, and God struck him dead beside the Ark of God. |
MSG © | GOD blazed in anger against Uzzah and struck him hard because he had profaned the Chest. Uzzah died on the spot, right alongside the Chest. |
BBE © | And the wrath of the Lord, burning against Uzzah, sent destruction on him because he had put his hand on the ark, and death came to him there by the ark of God. |
NRSV © | The anger of the LORD was kindled against Uzzah; and God struck him there because he reached out his hand to the ark; and he died there beside the ark of God. |
NKJV © | Then the anger of the LORD was aroused against Uzzah, and God struck him there for his error; and he died there by the ark of God. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | The Lord was so furious with Uzzah, 1 he 2 killed him on the spot 3 for his negligence. 4 He died right there beside the ark of God. |
NET © Notes |
1 tn Heb “and the anger of the 2 tn Heb “God.” 3 tc Heb “there.” Since this same term occurs later in the verse it is translated “on the spot” here for stylistic reasons. 4 tc The phrase “his negligence” is absent from the LXX. |