Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Samuel 19:23

Context
NET ©

The king said to Shimei, “You won’t die.” The king vowed an oath 1  concerning this.

NIV ©

So the king said to Shimei, "You shall not die." And the king promised him on oath.

NASB ©

The king said to Shimei, "You shall not die." Thus the king swore to him.

NLT ©

Then, turning to Shimei, David vowed, "Your life will be spared."

MSG ©

Then the king turned to Shimei, "You're not going to die." And the king gave him his word.

BBE ©

So the king said to Shimei, You will not be put to death. And the king gave him his oath.

NRSV ©

The king said to Shimei, "You shall not die." And the king gave him his oath.

NKJV ©

Therefore the king said to Shimei, "You shall not die." And the king swore to him.


KJV
Therefore the king
<04428>
said
<0559> (8799)
unto Shimei
<08096>_,
Thou shalt not die
<04191> (8799)_.
And the king
<04428>
sware
<07650> (8735)
unto him.
NASB ©
The king
<04428>
said
<0559>
to Shimei
<08096>
, "You shall not die
<04191>
." Thus the king
<04428>
swore
<07650>
to him.
HEBREW
o
Klmh
<04428>
wl
<0>
ebsyw
<07650>
twmt
<04191>
al
<03808>
yems
<08096>
la
<0413>
Klmh
<04428>
rmayw
<0559>
(19:23)
<19:24>
LXXM
(19:24) kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} o
<3588
T-NSM
basileuv
<935
N-NSM
prov
<4314
PREP
semei
<4584
N-PRI
ou
<3364
ADV
mh
<3165
ADV
apoyanhv
<599
V-AAS-2S
kai
<2532
CONJ
wmosen {V-AAI-3S} autw
<846
D-DSM
o
<3588
T-NSM
basileuv
<935
N-NSM
NET © [draft] ITL
The king
<04428>
said
<0559>
to
<0413>
Shimei
<08096>
, “You won’t
<03808>
die
<04191>
.” The king
<04428>
vowed an oath
<07650>
concerning this.
NET ©

The king said to Shimei, “You won’t die.” The king vowed an oath 1  concerning this.

NET © Notes

tn Heb “swore to him.”



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org