Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Samuel 18:10

Context
NET ©

When one 1  of the men saw this, he reported it to Joab saying, “I saw Absalom hanging in an oak tree.

NIV ©

When one of the men saw this, he told Joab, "I have just seen Absalom hanging in an oak tree."

NASB ©

When a certain man saw it, he told Joab and said, "Behold, I saw Absalom hanging in an oak."

NLT ©

One of David’s men saw what had happened and told Joab, "I saw Absalom dangling in a tree."

MSG ©

A solitary soldier saw him and reported it to Joab, "I just saw Absalom hanging from an oak tree!"

BBE ©

And a certain man saw it and said to Joab, I saw Absalom hanging in a tree.

NRSV ©

A man saw it, and told Joab, "I saw Absalom hanging in an oak."

NKJV ©

Now a certain man saw it and told Joab, and said, "I just saw Absalom hanging in a terebinth tree!"


KJV
And a certain
<0259>
man
<0376>
saw
<07200> (8799)
[it], and told
<05046> (8686)
Joab
<03097>_,
and said
<0559> (8799)_,
Behold, I saw
<07200> (8804)
Absalom
<053>
hanged
<08518> (8803)
in an oak
<0424>_.
NASB ©
When a certain
<0259>
man
<0376>
saw
<07200>
it, he told
<05046>
Joab
<03097>
and said
<0559>
, "Behold
<02009>
, I saw
<07200>
Absalom
<053>
hanging
<08518>
in an oak
<0424>
."
HEBREW
hlab
<0424>
ywlt
<08518>
Mlsba
<053>
ta
<0853>
ytyar
<07200>
hnh
<02009>
rmayw
<0559>
bawyl
<03097>
dgyw
<05046>
dxa
<0259>
sya
<0376>
aryw (18:10)
<07200>
LXXM
kai
<2532
CONJ
eiden
<3708
V-AAI-3S
anhr
<435
N-NSM
eiv
<1519
N-NUI
kai
<2532
CONJ
anhggeilen
<312
V-AAI-3S
iwab {N-PRI} kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} idou
<2400
INJ
ewraka
<3708
V-RAI-1S
ton
<3588
T-ASM
abessalwm {N-PRI} kremamenon {V-PMPAS} en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
drui {N-DSF}
NET © [draft] ITL
When one
<0259>
of the men
<0376>
saw
<07200>
this, he reported
<05046>
it to Joab
<03097>
saying
<0559>
, “I
<02009>
saw
<07200>
Absalom
<053>
hanging
<08518>
in an oak tree
<0424>
.
NET ©

When one 1  of the men saw this, he reported it to Joab saying, “I saw Absalom hanging in an oak tree.

NET © Notes

tc 4QSama lacks the word “one.”



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org