Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Samuel 17:25

Context
NET ©

Absalom had made Amasa general in command of the army in place of Joab. (Now Amasa was the son of an Israelite man named Jether, who had married 1  Abigail the daughter of Nahash and sister of Zeruiah, Joab’s mother.)

NIV ©

Absalom had appointed Amasa over the army in place of Joab. Amasa was the son of a man named Jether, an Israelite who had married Abigail, the daughter of Nahash and sister of Zeruiah the mother of Joab.

NASB ©

Absalom set Amasa over the army in place of Joab. Now Amasa was the son of a man whose name was Ithra the Israelite, who went in to Abigail the daughter of Nahash, sister of Zeruiah, Joab’s mother.

NLT ©

Absalom had appointed Amasa as commander of his army, replacing Joab, who had been commander under David. (Amasa was Joab’s cousin. His father was Jether, an Ishmaelite. His mother, Abigail daughter of Nahash, was the sister of Joab’s mother, Zeruiah.)

MSG ©

Absalom had made Amasa head of the army, replacing Joab. (Amasa was the son of a man named Ithra, an Ishmaelite who had married Abigail, daughter of Nahash and sister of Zeruiah, the mother of Joab.)

BBE ©

And Absalom put Amasa at the head of the army in place of Joab. Now Amasa was the son of a man named Ithra the Ishmaelite, who had been the lover of Abigail, the daughter of Jesse, sister of Zeruiah, Joab’s mother.

NRSV ©

Now Absalom had set Amasa over the army in the place of Joab. Amasa was the son of a man named Ithra the Ishmaelite, who had married Abigal daughter of Nahash, sister of Zeruiah, Joab’s mother.

NKJV ©

And Absalom made Amasa captain of the army instead of Joab. This Amasa was the son of a man whose name was Jithra, an Israelite, who had gone in to Abigail the daughter of Nahash, sister of Zeruiah, Joab’s mother.


KJV
And Absalom
<053>
made
<07760> (8804)
Amasa
<06021>
captain of the host
<06635>
instead of Joab
<03097>_:
which Amasa
<06021>
[was] a man's
<0376>
son
<01121>_,
whose name
<08034>
[was] Ithra
<03501>
an Israelite
<03481>_,
that went in
<0935> (8804)
to Abigail
<026>
the daughter
<01323>
of Nahash
<05176>_,
sister
<0269>
to Zeruiah
<06870>
Joab's
<03097>
mother
<0517>_.
{Ithra an Israelite: or, Jether an Ishmaelite} {Abigail: Heb. Abigal} {Nahash: or, Jesse}
NASB ©
Absalom
<053>
set
<07760>
Amasa
<06021>
over
<05921>
the army
<06635>
in place
<08478>
of Joab
<03097>
. Now Amasa
<06021>
was the son
<01121>
of a man
<0376>
whose name
<08034>
was Ithra
<03501>
the Israelite
<03481>
, who
<0834>
went
<0935>
in to Abigail
<026>
the daughter
<01323>
of Nahash
<05176>
, sister
<0269>
of Zeruiah
<06870>
, Joab's
<03097>
mother
<0517>
.
HEBREW
bawy
<03097>
Ma
<0517>
hywru
<06870>
twxa
<0269>
sxn
<05176>
tb
<01323>
lgyba
<026>
la
<0413>
ab
<0935>
rsa
<0834>
ylarvyh
<03481>
arty
<03501>
wmsw
<08034>
sya
<0376>
Nb
<01121>
avmew
<06021>
abuh
<06635>
le
<05921>
bawy
<03097>
txt
<08478>
Mlsba
<053>
Mv
<07760>
avme
<06021>
taw (17:25)
<0853>
LXXM
kai
<2532
CONJ
ton
<3588
T-ASM
amessai {N-PRI} katesthsen
<2525
V-AAI-3S
abessalwm {N-PRI} anti
<473
PREP
iwab {N-PRI} epi
<1909
PREP
thv
<3588
T-GSF
dunamewv
<1411
N-GSF
kai
<2532
CONJ
amessai {N-PRI} uiov
<5207
N-NSM
androv
<435
N-GSM
kai
<2532
CONJ
onoma
<3686
N-NSN
autw
<846
D-DSM
ioyor {N-PRI} o
<3588
T-NSM
israhlithv
<2475
N-NSM
outov
<3778
D-NSM
eishlyen
<1525
V-AAI-3S
prov
<4314
PREP
abigaian {N-PRI} yugatera
<2364
N-ASF
naav {N-PRI} adelfhn
<79
N-ASF
sarouiav {N-PRI} mhtrov
<3384
N-GSF
iwab {N-PRI}
NET © [draft] ITL
Absalom
<053>
had made
<07760>
Amasa
<06021>
general in command of the army
<06635>
in place of
<08478>
Joab
<03097>
. (Now Amasa
<06021>
was the son
<01121>
of an Israelite
<03481>
man
<0376>
named
<08034>
Jether
<03501>
, who had
<0834>
married
<0413>

<0935>
Abigail
<026>
the daughter
<01323>
of Nahash
<05176>
and sister
<0269>
of Zeruiah
<06870>
, Joab’s
<03097>
mother
<0517>
.)
NET ©

Absalom had made Amasa general in command of the army in place of Joab. (Now Amasa was the son of an Israelite man named Jether, who had married 1  Abigail the daughter of Nahash and sister of Zeruiah, Joab’s mother.)

NET © Notes

tn Heb “come to.”



TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org