Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Samuel 17:13

Context
NET ©

If he regroups in a city, all Israel will take up ropes to that city and drag it down to the valley, so that not a single pebble will be left there!”

NIV ©

If he withdraws into a city, then all Israel will bring ropes to that city, and we will drag it down to the valley until not even a piece of it can be found."

NASB ©

"If he withdraws into a city, then all Israel shall bring ropes to that city, and we will drag it into the valley until not even a small stone is found there."

NLT ©

And if David has escaped into some city, you will have the entire army of Israel there at your command. Then we can take ropes and drag the walls of the city into the nearest valley until every stone is torn down."

MSG ©

If he hides out in a city, then the whole army will bring ropes to that city and pull it down and into a gully--not so much as a pebble left of it!"

BBE ©

And if he has gone into some town, then let all Israel take strong cords to that town, and we will have it pulled into the valley, till not one small stone is to be seen there.

NRSV ©

If he withdraws into a city, then all Israel will bring ropes to that city, and we shall drag it into the valley, until not even a pebble is to be found there."

NKJV ©

"Moreover, if he has withdrawn into a city, then all Israel shall bring ropes to that city; and we will pull it into the river, until there is not one small stone found there."


KJV
Moreover, if
<0518>
he be gotten
<0622> (8735)
into a city
<05892>_,
then shall all Israel
<03478>
bring
<05375> (8689)
ropes
<02256>
to that city
<05892>_,
and we will draw
<05498> (8804)
it into the river
<05158>_,
until there be not one
<01571>
small stone
<06872>
found
<04672> (8738)
there.
NASB ©
"If
<0518>
he withdraws
<0622>
into a city
<05892>
, then all
<03605>
Israel
<03478>
shall bring
<05375>
ropes
<02256>
to that city
<05892>
, and we will drag
<05498>
it into the valley
<05158>
until
<05704>
<834> not even
<01571>
a small
<06872>
stone
<06872>
is found
<04672>
there
<08033>
."
HEBREW
P
rwru
<06872>
Mg
<01571>
Ms
<08033>
aumn
<04672>
al
<03808>
rsa
<0834>
de
<05704>
lxnh
<05158>
de
<05704>
wta
<0853>
wnbxow
<05498>
Mylbx
<02256>
ayhh
<01931>
ryeh
<05892>
la
<0413>
larvy
<03478>
lk
<03605>
wayvhw
<05375>
Poay
<0622>
rye
<05892>
la
<0413>
Maw (17:13)
<0518>
LXXM
kai
<2532
CONJ
ean
<1437
CONJ
eiv
<1519
PREP
polin
<4172
N-ASF
sunacyh
<4863
V-APS-3S
kai
<2532
CONJ
lhmqetai
<2983
V-FMI-3S
pav
<3956
A-NSM
israhl
<2474
N-PRI
prov
<4314
PREP
thn
<3588
T-ASF
polin
<4172
N-ASF
ekeinhn
<1565
D-ASF
scoinia
<4979
N-APN
kai
<2532
CONJ
suroumen
<4951
V-FAI-1P
authn
<846
D-ASF
ewv
<2193
CONJ
eiv
<1519
PREP
ton
<3588
T-ASM
ceimarroun {A-ASM} opwv
<3704
CONJ
mh
<3165
ADV
kataleifyh
<2641
V-APS-3S
ekei
<1563
ADV
mhde
<3366
CONJ
liyov
<3037
N-NSM
NET © [draft] ITL
If
<0518>
he regroups
<0622>
in
<0413>
a city
<05892>
, all
<03605>
Israel
<03478>
will take up
<05375>
ropes
<02256>
to
<0413>
that city
<05892>
and drag
<05498>
it down
<05498>
to
<05704>
the valley
<05158>
, so that
<0834>
not
<03808>
a single pebble
<06872>
will be left
<04672>
there
<08033>
!”
NET ©

If he regroups in a city, all Israel will take up ropes to that city and drag it down to the valley, so that not a single pebble will be left there!”

NET © Notes


TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org