Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Samuel 10:10

Context
NET ©

He put his brother Abishai in charge of the rest of the army 1  and they were deployed 2  against the Ammonites.

NIV ©

He put the rest of the men under the command of Abishai his brother and deployed them against the Ammonites.

NASB ©

But the remainder of the people he placed in the hand of Abishai his brother, and he arrayed them against the sons of Ammon.

NLT ©

He left the rest of the army under the command of his brother Abishai, who was to attack the Ammonites.

MSG ©

The rest of the army he put under the command of Abishai, his brother, and deployed them to confront the Ammonites.

BBE ©

And the rest of the people he put in position against the children of Ammon, with Abishai, his brother, at their head.

NRSV ©

the rest of his men he put in the charge of his brother Abishai, and he arrayed them against the Ammonites.

NKJV ©

And the rest of the people he put under the command of Abishai his brother, that he might set them in battle array against the people of Ammon.


KJV
And the rest
<03499>
of the people
<05971>
he delivered
<05414> (8804)
into the hand
<03027>
of Abishai
<052>
his brother
<0251>_,
that he might put [them] in array
<06186> (8799)
against
<07125> (8800)
the children
<01121>
of Ammon
<05983>_.
NASB ©
But the remainder
<03499>
of the people
<05971>
he placed
<05414>
in the hand
<03027>
of Abishai
<052>
his brother
<0251>
, and he arrayed
<06186>
them against
<07122>
the sons
<01121>
of Ammon
<05983>
.
HEBREW
Nwme
<05983>
ynb
<01121>
tarql
<07125>
Kreyw
<06186>
wyxa
<0251>
ysba
<052>
dyb
<03027>
Ntn
<05414>
Meh
<05971>
rty
<03499>
taw (10:10)
<0853>
LXXM
kai
<2532
CONJ
to
<3588
T-ASN
kataloipon
<2645
A-ASN
tou
<3588
T-GSM
laou
<2992
N-GSM
edwken
<1325
V-AAI-3S
en
<1722
PREP
ceiri
<5495
N-DSF
abessa {N-PRI} tou
<3588
T-GSM
adelfou
<80
N-GSM
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
paretaxanto {V-AMI-3P} ex
<1537
PREP
enantiav
<1727
A-GSF
uiwn
<5207
N-GPM
ammwn {N-PRI}
NET © [draft] ITL
He put
<05414>
his
<03027>
brother
<0251>
Abishai
<052>
in charge of the rest
<03499>
of the army
<05971>
and they were deployed
<06186>
against
<07125>
the Ammonites
<05983>
.
NET ©

He put his brother Abishai in charge of the rest of the army 1  and they were deployed 2  against the Ammonites.

NET © Notes

tn Heb “people.”

tn Heb “he arranged.”



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org