Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Kings 21:20

Context
NET ©

He did evil in the sight of 1  the Lord, just like his father Manasseh had done.

NIV ©

He did evil in the eyes of the LORD, as his father Manasseh had done.

NASB ©

He did evil in the sight of the LORD, as Manasseh his father had done.

NLT ©

He did what was evil in the LORD’s sight, just as his father, Manasseh, had done.

MSG ©

In GOD's opinion he lived an evil life, just like his father Manasseh.

BBE ©

He did evil in the eyes of the Lord, as Manasseh his father had done.

NRSV ©

He did what was evil in the sight of the LORD, as his father Manasseh had done.

NKJV ©

And he did evil in the sight of the LORD, as his father Manasseh had done.


KJV
And he did
<06213> (8799)
[that which was] evil
<07451>
in the sight
<05869>
of the LORD
<03068>_,
as his father
<01>
Manasseh
<04519>
did
<06213> (8804)_.
NASB ©
He did
<06213>
evil
<07451>
in the sight
<05869>
of the LORD
<03068>
, as Manasseh
<04519>
his father
<01>
had done
<06213>
.
HEBREW
wyba
<01>
hsnm
<04519>
hve
<06213>
rsak
<0834>
hwhy
<03068>
ynyeb
<05869>
erh
<07451>
veyw (21:20)
<06213>
LXXM
kai
<2532
CONJ
epoihsen
<4160
V-AAI-3S
to
<3588
T-ASN
ponhron
<4190
A-ASN
en
<1722
PREP
ofyalmoiv
<3788
N-DPM
kuriou
<2962
N-GSM
kaywv
<2531
ADV
epoihsen
<4160
V-AAI-3S
manasshv
<3128
N-NSM
o
<3588
T-NSM
pathr
<3962
N-NSM
autou
<846
D-GSM
NET © [draft] ITL
He did
<06213>
evil
<07451>
in the sight
<05869>
of the Lord
<03068>
, just
<0834>
like his father
<01>
Manasseh
<04519>
had done
<06213>
.
NET ©

He did evil in the sight of 1  the Lord, just like his father Manasseh had done.

NET © Notes

tn Heb “in the eyes of.”



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org