Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Kings 16:11

Context
NET ©

Uriah the priest built an altar in conformity to the plans King Ahaz had sent from Damascus. 1  Uriah the priest finished it before King Ahaz arrived back from Damascus. 2 

NIV ©

So Uriah the priest built an altar in accordance with all the plans that King Ahaz had sent from Damascus and finished it before King Ahaz returned.

NASB ©

So Urijah the priest built an altar; according to all that King Ahaz had sent from Damascus, thus Urijah the priest made it, before the coming of King Ahaz from Damascus.

NLT ©

Uriah built an altar just like it by following the king’s instructions, and it was ready for the king when he returned from Damascus.

MSG ©

Uriah the priest built the altar to the specifications that King Ahaz had sent from Damascus. By the time the king returned from Damascus, Uriah had completed the altar.

BBE ©

And from the copy King Ahaz sent from Damascus, Urijah made an altar and had it ready by the time King Ahaz came back from Damascus.

NRSV ©

The priest Uriah built the altar; in accordance with all that King Ahaz had sent from Damascus, just so did the priest Uriah build it, before King Ahaz arrived from Damascus.

NKJV ©

Then Urijah the priest built an altar according to all that King Ahaz had sent from Damascus. So Urijah the priest made it before King Ahaz came back from Damascus.


KJV
And Urijah
<0223>
the priest
<03548>
built
<01129> (8799)
an altar
<04196>
according to all that king
<04428>
Ahaz
<0271>
had sent
<07971> (8804)
from Damascus
<01834>_:
so Urijah
<0223>
the priest
<03548>
made
<06213> (8804)
[it] against king
<04428>
Ahaz
<0271>
came
<0935> (8800)
from Damascus
<01834>_.
NASB ©
So Urijah
<0223>
the priest
<03548>
built
<01129>
an altar
<04196>
; according to all
<03605>
that King
<04428>
Ahaz
<0271>
had sent
<07971>
from Damascus
<01834>
, thus
<03651>
Urijah
<0223>
the priest
<03548>
made
<06213>
it, before
<05704>
the coming
<0935>
of King
<04428>
Ahaz
<0271>
from Damascus
<01834>
.
HEBREW
qvmdm
<01834>
zxa
<0271>
Klmh
<04428>
awb
<0935>
de
<05704>
Nhkh
<03548>
hyrwa
<0223>
hve
<06213>
Nk
<03651>
qvmdm
<01834>
zxa
<0271>
Klmh
<04428>
xls
<07971>
rsa
<0834>
lkk
<03605>
xbzmh
<04196>
ta
<0853>
Nhkh
<03548>
hyrwa
<0223>
Nbyw (16:11)
<01129>
LXXM
kai
<2532
CONJ
wkodomhsen
<3618
V-AAI-3S
ouriav
<3774
N-NSM
o
<3588
T-NSM
iereuv
<2409
N-NSM
to
<3588
T-ASN
yusiasthrion
<2379
N-ASN
kata
<2596
PREP
panta
<3956
A-APN
osa
<3745
A-APN
apesteilen
<649
V-AAI-3S
o
<3588
T-NSM
basileuv
<935
N-NSM
acaz
<881
N-PRI
ek
<1537
PREP
damaskou
<1154
N-GSF
NET © [draft] ITL
Uriah
<0223>
the priest
<03548>
built
<01129>
an altar
<04196>
in conformity
<03605>
to the plans King
<04428>
Ahaz
<0271>
had
<0834>
sent
<07971>
from Damascus
<01834>
. Uriah
<0223>
the priest
<03548>
finished it before
<05704>
King
<04428>
Ahaz
<0271>
arrived
<0935>
back from Damascus
<01834>
.
NET ©

Uriah the priest built an altar in conformity to the plans King Ahaz had sent from Damascus. 1  Uriah the priest finished it before King Ahaz arrived back from Damascus. 2 

NET © Notes

tn Heb “according to all that King Ahaz sent from Damascus.”

tn Heb “so Uriah the priest did, until the arrival of King Ahaz from Damascus.”



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org