Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Kings 10:22

Context
NET ©

Jehu ordered the one who was in charge of the wardrobe, 1  “Bring out robes for all the servants of Baal.” So he brought out robes for them.

NIV ©

And Jehu said to the keeper of the wardrobe, "Bring robes for all the ministers of Baal." So he brought out robes for them.

NASB ©

He said to the one who was in charge of the wardrobe, "Bring out garments for all the worshipers of Baal." So he brought out garments for them.

NLT ©

And Jehu instructed the keeper of the wardrobe, "Be sure that every worshiper of Baal wears one of these robes." So robes were given to them.

MSG ©

Jehu directed the keeper of the wardrobe, "Get robes for all the servants of Baal." He brought out their robes.

BBE ©

And Jehu said to him who kept the robes, Get out robes for all the servants of Baal. So he got out robes for them.

NRSV ©

He said to the keeper of the wardrobe, "Bring out the vestments for all the worshipers of Baal." So he brought out the vestments for them.

NKJV ©

And he said to the one in charge of the wardrobe, "Bring out vestments for all the worshipers of Baal." So he brought out vestments for them.


KJV
And he said
<0559> (8799)
unto him that [was] over the vestry
<04458>_,
Bring forth
<03318> (8685)
vestments
<03830>
for all the worshippers
<05647> (8802)
of Baal
<01168>_.
And he brought them forth
<03318> (8686)
vestments
<04403>_.
NASB ©
He said
<0559>
to the one who
<0834>
was in charge
<05921>
of the wardrobe
<04458>
, "Bring
<03318>
out garments
<03830>
for all
<03605>
the worshipers
<05647>
of Baal
<01168>
." So he brought
<03318>
out garments
<04403>
for them.
HEBREW
swblmh
<04403>
Mhl
<0>
auyw
<03318>
lebh
<01168>
ydbe
<05647>
lkl
<03605>
swbl
<03830>
auwh
<03318>
hxtlmh
<04458>
le
<05921>
rsal
<0834>
rmayw (10:22)
<0559>
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} iou {N-PRI} tw
<3588
T-DSM
epi
<1909
PREP
tou
<3588
T-GSM
oikou
<3624
N-GSM
mesyaal {N-PRI} exagage
<1806
V-AAD-2S
endumata
<1742
N-APN
pasi
<3956
A-DPM
toiv
<3588
T-DPM
douloiv
<1401
N-DPM
tou
<3588
T-GSM
baal
<896
N-PRI
kai
<2532
CONJ
exhnegken
<1627
V-AAI-3S
autoiv
<846
D-DPM
o
<3588
T-NSM
stolisthv {N-NSM}
NET © [draft] ITL
Jehu ordered
<0559>
the one who was in charge
<05921>
of the wardrobe
<04458>
, “Bring out
<03318>
robes
<03830>
for all
<03605>
the servants of Baal
<01168>
.” So he brought out
<03318>
robes
<04403>
for them.
NET ©

Jehu ordered the one who was in charge of the wardrobe, 1  “Bring out robes for all the servants of Baal.” So he brought out robes for them.

NET © Notes

tn Heb “and he said to the one who was over the wardrobe.”



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org