Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Chronicles 6:4

Context
NET ©

He said, “The Lord God of Israel is worthy of praise because he has fulfilled 1  what he promised 2  my father David.

NIV ©

Then he said: "Praise be to the LORD, the God of Israel, who with his hands has fulfilled what he promised with his mouth to my father David. For he said,

NASB ©

He said, "Blessed be the LORD, the God of Israel, who spoke with His mouth to my father David and has fulfilled it with His hands, saying,

NLT ©

"Blessed be the LORD, the God of Israel, who has kept the promise he made to my father, David. For he told my father,

MSG ©

"Blessed be GOD, the God of Israel, who spoke personally to my father David. Now he has done what he promised when he said,

BBE ©

And he said, Praise be to the Lord, the God of Israel, who himself gave his word to my father David, and with his strong hand has made his word come true, saying,

NRSV ©

And he said, "Blessed be the LORD, the God of Israel, who with his hand has fulfilled what he promised with his mouth to my father David, saying,

NKJV ©

And he said: "Blessed be the LORD God of Israel, who has fulfilled with His hands what He spoke with His mouth to my father David, saying,


KJV
And he said
<0559> (8799)_,
Blessed
<01288> (8803)
[be] the LORD
<03068>
God
<0430>
of Israel
<03478>_,
who hath with his hands
<03027>
fulfilled
<04390> (8765)
[that] which he spake
<01696> (8765)
with his mouth
<06310>
to my father
<01>
David
<01732>_,
saying
<0559> (8800)_,
NASB ©
He said
<0559>
, "Blessed
<01288>
be the LORD
<03068>
, the God
<0430>
of Israel
<03478>
, who
<0834>
spoke
<01696>
with His mouth
<06310>
to my father
<01>
David
<01732>
and has fulfilled
<04390>
it with His hands
<03027>
, saying
<0559>
,
HEBREW
rmal
<0559>
alm
<04390>
wydybw
<03027>
yba
<01>
dywd
<01732>
ta
<0853>
wypb
<06310>
rbd
<01696>
rsa
<0834>
larvy
<03478>
yhla
<0430>
hwhy
<03068>
Kwrb
<01288>
rmayw (6:4)
<0559>
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} euloghtov
<2128
A-NSM
kuriov
<2962
N-NSM
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
israhl
<2474
N-PRI
ov
<3739
R-NSM
elalhsen
<2980
V-AAI-3S
en
<1722
PREP
stomati
<4750
N-DSN
autou
<846
D-GSM
prov
<4314
PREP
dauid {N-PRI} ton
<3588
T-ASM
patera
<3962
N-ASM
mou
<1473
P-GS
kai
<2532
CONJ
en
<1722
PREP
cersin
<5495
N-DPF
autou
<846
D-GSM
eplhrwsen
<4137
V-AAI-3S
legwn
<3004
V-PAPNS
NET © [draft] ITL
He said
<0559>
, “The Lord
<03068>
God
<0430>
of Israel
<03478>
is worthy
<01288>
of praise because he has fulfilled
<04390>
what
<0834>
he promised
<01696>
my father
<01>
David
<01732>
.
NET ©

He said, “The Lord God of Israel is worthy of praise because he has fulfilled 1  what he promised 2  my father David.

NET © Notes

tn The Hebrew text reads, “fulfilled by his hand,” but the phrase “by his hand” is somewhat redundant in contemporary English and has not been translated.

tn The Hebrew text reads, “promised by his mouth,” but the phrase “by his mouth” is somewhat redundant in contemporary English and has not been translated.



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org