Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Chronicles 36:20

Context
NET ©

He deported to Babylon all who escaped the sword. They served him and his sons until the Persian kingdom rose to power.

NIV ©

He carried into exile to Babylon the remnant who escaped from the sword, and they became servants to him and his sons until the kingdom of Persia came to power.

NASB ©

Those who had escaped from the sword he carried away to Babylon; and they were servants to him and to his sons until the rule of the kingdom of Persia,

NLT ©

The few who survived were taken away to Babylon, and they became servants to the king and his sons until the kingdom of Persia came to power.

MSG ©

Any survivor was taken prisoner into exile in Babylon and made a slave to Nebuchadnezzar and his family. The exile and slavery lasted until the kingdom of Persia took over.

BBE ©

And all who had not come to death by the sword he took away prisoners to Babylon; and they became servants to him and to his sons till the kingdom of Persia came to power:

NRSV ©

He took into exile in Babylon those who had escaped from the sword, and they became servants to him and to his sons until the establishment of the kingdom of Persia,

NKJV ©

And those who escaped from the sword he carried away to Babylon, where they became servants to him and his sons until the rule of the kingdom of Persia,


KJV
And them that had escaped
<07611>
from the sword
<02719>
carried he away
<01540> (8686)
to Babylon
<0894>_;
where they were servants
<05650>
to him and his sons
<01121>
until the reign
<04427> (8800)
of the kingdom
<04438>
of Persia
<06539>_:
{them...: Heb. the remainder from the sword}
NASB ©
Those
<07611>
who had escaped
<07611>
from the sword
<02719>
he carried
<01540>
away
<01540>
to Babylon
<0894>
; and they were servants
<05650>
to him and to his sons
<01121>
until
<05704>
the rule
<04427>
of the kingdom
<04438>
of Persia
<06539>
,
HEBREW
orp
<06539>
twklm
<04438>
Klm
<04427>
de
<05704>
Mydbel
<05650>
wynblw
<01121>
wl
<0>
wyhyw
<01961>
lbb
<0894>
la
<0413>
brxh
<02719>
Nm
<04480>
tyrash
<07611>
lgyw (36:20)
<01540>
LXXM
kai
<2532
CONJ
apwkisen {V-AAI-3S} touv
<3588
T-APM
kataloipouv
<2645
A-APM
eiv
<1519
PREP
babulwna
<897
N-ASM
kai
<2532
CONJ
hsan
<1510
V-IAI-3P
autw
<846
D-DSM
kai
<2532
CONJ
toiv
<3588
T-DPM
uioiv
<5207
N-DPM
autou
<846
D-GSM
eiv
<1519
PREP
doulouv
<1401
N-APM
ewv
<2193
PREP
basileiav
<932
N-GSF
mhdwn {N-PRI}
NET © [draft] ITL
He deported
<01540>
to
<0413>
Babylon
<0894>
all who escaped
<07611>
the sword
<02719>
. They served
<05650>
him and his sons
<01121>
until
<05704>
the Persian
<06539>
kingdom
<04438>
rose to power.
NET ©

He deported to Babylon all who escaped the sword. They served him and his sons until the Persian kingdom rose to power.

NET © Notes


TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org