Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Kings 6:22

Context
NET ©

He plated the entire inside of the temple with gold, as well as the altar inside the inner sanctuary. 1 

NIV ©

So he overlaid the whole interior with gold. He also overlaid with gold the altar that belonged to the inner sanctuary.

NASB ©

He overlaid the whole house with gold, until all the house was finished. Also the whole altar which was by the inner sanctuary he overlaid with gold.

NLT ©

So he finished overlaying the entire Temple with gold, including the altar that belonged to the Most Holy Place.

MSG ©

--gold everywhere--walls, ceiling, floor, and Altar. Dazzling!

BBE ©

Plates of gold were put all through the house till it was covered completely (and the altar in the inmost room was all covered with gold).

NRSV ©

Next he overlaid the whole house with gold, in order that the whole house might be perfect; even the whole altar that belonged to the inner sanctuary he overlaid with gold.

NKJV ©

The whole temple he overlaid with gold, until he had finished all the temple; also he overlaid with gold the entire altar that was by the inner sanctuary.


KJV
And the whole house
<01004>
he overlaid
<06823> (8765)
with gold
<02091>_,
until he had finished
<08552> (8800)
all the house
<01004>_:
also the whole altar
<04196>
that [was] by the oracle
<01687>
he overlaid
<06823> (8765)
with gold
<02091>_.
NASB ©
He overlaid
<06823>
the whole
<03605>
house
<01004>
with gold
<02091>
, until
<05704>
all
<03605>
the house
<01004>
was finished
<08552>
. Also the whole
<03605>
altar
<04196>
which
<0834>
was by the inner
<01687>
sanctuary
<01687>
he overlaid
<06823>
with gold
<02091>
.
HEBREW
bhz
<02091>
hpu
<06823>
rybdl
<01687>
rsa
<0834>
xbzmh
<04196>
lkw
<03605>
tybh
<01004>
lk
<03605>
Mt
<08552>
de
<05704>
bhz
<02091>
hpu
<06823>
tybh
<01004>
lk
<03605>
taw (6:22)
<0853>
LXXM
kai
<2532
CONJ
olon
<3650
A-ASM
ton
<3588
T-ASM
oikon
<3624
N-ASM
periescen
<4023
V-AAI-3S
crusiw
<5553
N-DSN
ewv
<2193
PREP
sunteleiav
<4930
N-GSF
pantov
<3956
A-GSM
tou
<3588
T-GSM
oikou
<3624
N-GSM
NET © [draft] ITL
He plated
<06823>
the entire
<03605>
inside of the temple
<01004>
with gold
<02091>
, as well as
<05704>
the altar
<04196>
inside the inner sanctuary
<01687>
.
NET ©

He plated the entire inside of the temple with gold, as well as the altar inside the inner sanctuary. 1 

NET © Notes

tn Heb “all the temple he plated with gold until all the temple was finished; and the whole altar which was in the inner sanctuary he plated with gold.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org