Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Kings 22:46

Context
NET ©

He removed from the land any male cultic prostitutes who had managed to survive the reign of his father Asa. 1 

NIV ©

He rid the land of the rest of the male shrine-prostitutes who remained there even after the reign of his father Asa.

NASB ©

The remnant of the sodomites who remained in the days of his father Asa, he expelled from the land.

NLT ©

He banished from the land the rest of the shrine prostitutes, who still continued their practices from the days of his father, Asa.

MSG ©

Also, he got rid of the sacred prostitutes left over from the days of his father Asa.

BBE ©

He put an end to the rest of those who were used for sex purposes in the worship of the gods, all those who were still in the land in the time of his father Asa.

NRSV ©

The remnant of the male temple prostitutes who were still in the land in the days of his father Asa, he exterminated.

NKJV ©

And the rest of the perverted persons, who remained in the days of his father Asa, he banished from the land.


KJV
And the remnant
<03499>
of the sodomites
<06945>_,
which remained
<07604> (8738)
in the days
<03117>
of his father
<01>
Asa
<0609>_,
he took
<01197> (8765)
out of the land
<0776>_.
NASB ©
The remnant
<03499>
of the sodomites
<06945>
who
<0834>
remained
<07604>
in the days
<03117>
of his father
<01>
Asa
<0609>
, he expelled
<01197>
from the land
<0776>
.
HEBREW
Urah
<0776>
Nm
<04480>
reb
<01197>
wyba
<01>
aoa
<0609>
ymyb
<03117>
rasn
<07604>
rsa
<0834>
sdqh
<06945>
rtyw
<03499>
(22:46)
<22:47>
LXXM
NET © [draft] ITL
He removed
<01197>
from
<04480>
the land
<0776>
any male cultic prostitutes
<06945>
who had
<0834>
managed to survive
<07604>
the reign
<03117>
of his father
<01>
Asa
<0609>
.
NET ©

He removed from the land any male cultic prostitutes who had managed to survive the reign of his father Asa. 1 

NET © Notes

tn Heb “and the rest of the male cultic prostitutes who were left in the days of Asa his father, he burned from the land.” Some understand the verb בִּעֵר (bier) to mean “sweep away” here rather than “burn.” See the note at 1 Kgs 14:10.

sn Despite Asa’s opposition to these male cultic prostitutes (see 1 Kgs 15:12) some of them had managed to remain in the land. Jehoshaphat finished what his father had started.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org