1 Kings 16:11
ContextNET © | When he became king and occupied the throne, he killed Baasha’s entire family. He did not spare any male belonging to him; he killed his relatives and his friends. 1 |
NIV © | As soon as he began to reign and was seated on the throne, he killed off Baasha’s whole family. He did not spare a single male, whether relative or friend. |
NASB © | It came about when he became king, as soon as he sat on his throne, that he killed all the household of Baasha; he did not leave a single male, neither of his relatives nor of his friends. |
NLT © | Zimri immediately killed the entire royal family of Baasha, and he did not leave a single male child. He even destroyed distant relatives and friends. |
MSG © | Zimri had no sooner become king than he killed everyone connected with Baasha, got rid of them all like so many stray dogs--relatives and friends alike. |
BBE © | And straight away when he became king and took his place on the seat of the kingdom, he put to death all the family of Baasha: not one male child of his relations or his friends kept his life. |
NRSV © | When he began to reign, as soon as he had seated himself on his throne, he killed all the house of Baasha; he did not leave him a single male of his kindred or his friends. |
NKJV © | Then it came to pass, when he began to reign, as soon as he was seated on his throne, that he killed all the household of Baasha; he did not leave him one male, neither of his relatives nor of his friends. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | baasa {N-PRI} |
NET © [draft] ITL | |
NET © | When he became king and occupied the throne, he killed Baasha’s entire family. He did not spare any male belonging to him; he killed his relatives and his friends. 1 |
NET © Notes |
1 tn Heb “and he did not spare any belonging to him who urinate against a wall, [including] his kinsmen redeemers and his friends.” |