Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Corinthians 2:8

Context
NET ©

None of the rulers of this age understood it. If they had known it, they would not have crucified the Lord of glory.

NIV ©

None of the rulers of this age understood it, for if they had, they would not have crucified the Lord of glory.

NASB ©

the wisdom which none of the rulers of this age has understood; for if they had understood it they would not have crucified the Lord of glory;

NLT ©

But the rulers of this world have not understood it; if they had, they would never have crucified our glorious Lord.

MSG ©

The experts of our day haven't a clue about what this eternal plan is. If they had, they wouldn't have killed the Master of the God-designed life on a cross.

BBE ©

Of which not one of the rulers of this world had knowledge: for if they had, they would not have put the Lord of glory on the cross:

NRSV ©

None of the rulers of this age understood this; for if they had, they would not have crucified the Lord of glory.

NKJV ©

which none of the rulers of this age knew; for had they known, they would not have crucified the Lord of glory.


KJV
Which
<3739>
none
<3762>
of the princes
<758>
of this
<5127>
world
<165>
knew
<1097> (5758)_:
for
<1487> <1063>
had they known
<1097> (5627)
[it], they
<302>
would
<4717> (0)
not
<3756>
have crucified
<4717> (5656)
the Lord
<2962>
of glory
<1391>_.
NASB ©
the wisdom which
<3739>
none
<3762>
of the rulers
<758>
of this
<3778>
age
<165>
has understood
<1097>
; for if
<1487>
they had understood
<1097>
it they would not have crucified
<4717>
the Lord
<2962>
of glory
<1391>
;
GREEK
hn
<3739>
R-ASF
oudeiv
<3762>
A-NSM
twn
<3588>
T-GPM
arcontwn
<758>
N-GPM
tou
<3588>
T-GSM
aiwnov
<165>
N-GSM
toutou
<5127>
D-GSM
egnwken
<1097> (5758)
V-RAI-3S
ei
<1487>
COND
gar
<1063>
CONJ
egnwsan
<1097> (5627)
V-2AAI-3P
ouk
<3756>
PRT-N
an
<302>
PRT
ton
<3588>
T-ASM
kurion
<2962>
N-ASM
thv
<3588>
T-GSF
doxhv
<1391>
N-GSF
estaurwsan
<4717> (5656)
V-AAI-3P
NET © [draft] ITL
None
<3762>
of the rulers
<758>
of this
<5127>
age
<165>
understood
<1097>
it. If
<1487>
they had known
<1097>
it, they would
<4717>
not
<3756>
have crucified
<4717>
the Lord
<2962>
of glory
<1391>
.
NET ©

None of the rulers of this age understood it. If they had known it, they would not have crucified the Lord of glory.

NET © Notes


TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org