Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Corinthians 10:21

Context
NET ©

You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot take part in the table of the Lord and the table of demons.

NIV ©

You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons too; you cannot have a part in both the Lord’s table and the table of demons.

NASB ©

You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons; you cannot partake of the table of the Lord and the table of demons.

NLT ©

You cannot drink from the cup of the Lord and from the cup of demons, too. You cannot eat at the Lord’s Table and at the table of demons, too.

MSG ©

And you can't have it both ways, banqueting with the Master one day and slumming with demons the next.

BBE ©

It is not possible for you, at the same time, to take the cup of the Lord and the cup of evil spirits; you may not take part in the table of the Lord and the table of evil spirits.

NRSV ©

You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot partake of the table of the Lord and the table of demons.

NKJV ©

You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons; you cannot partake of the Lord’s table and of the table of demons.


KJV
Ye cannot
<3756> <1410> (5736)
drink
<4095> (5721)
the cup
<4221>
of the Lord
<2962>_,
and
<2532>
the cup
<4221>
of devils
<1140>_:
ye cannot
<3756> <1410> (5736)
be partakers
<3348> (5721)
of the Lord's
<2962>
table
<5132>_,
and
<2532>
of the table
<5132>
of devils
<1140>_.
NASB ©
You cannot
<1410>
<3756> drink
<4095>
the cup
<4221>
of the Lord
<2962>
and the cup
<4221>
of demons
<1140>
; you cannot
<1410>
<3756> partake
<3348>
of the table
<5132>
of the Lord
<2962>
and the table
<5132>
of demons
<1140>
.
GREEK
ou
<3756>
PRT-N
dunasye
<1410> (5736)
V-PNI-2P
pothrion
<4221>
N-ASN
kuriou
<2962>
N-GSM
pinein
<4095> (5721)
V-PAN
kai
<2532>
CONJ
pothrion
<4221>
N-ASN
daimoniwn
<1140>
N-GPN
ou
<3756>
PRT-N
dunasye
<1410> (5736)
V-PNI-2P
trapezhv
<5132>
N-GSF
kuriou
<2962>
N-GSM
metecein
<3348> (5721)
V-PAN
kai
<2532>
CONJ
trapezhv
<5132>
N-GSF
daimoniwn
<1140>
N-GPN
NET © [draft] ITL
You cannot
<1410>
cannot
<3756>
drink
<4095>
the cup
<4221>
of
<2962>
the Lord
<2962>
and
<2532>
the cup
<4221>
of demons
<1140>
. You cannot
<1410>
cannot
<3756>
take part
<3348>
in the table
<5132>
of the Lord
<2962>
and
<2532>
the table
<5132>
of demons
<1140>
.
NET ©

You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot take part in the table of the Lord and the table of demons.

NET © Notes


TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org