1 Timothy 1:20
ContextNET © | Among these are Hymenaeus and Alexander, whom I handed over to Satan 1 to be taught not to blaspheme. |
NIV © | Among them are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan to be taught not to blaspheme. |
NASB © | Among these are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan, so that they will be taught not to blaspheme. |
NLT © | Hymenaeus and Alexander are two examples of this. I turned them over to Satan so they would learn not to blaspheme God. |
MSG © | Hymenaeus and Alexander are two of them. I let them wander off to Satan to be taught a lesson or two about not blaspheming. |
BBE © | Such are Hymenaeus and Alexander, whom I have given up to Satan, so that they may say no more evil words against God. |
NRSV © | among them are Hymenaeus and Alexander, whom I have turned over to Satan, so that they may learn not to blaspheme. |
NKJV © | of whom are Hymenaeus and Alexander, whom I delivered to Satan that they may learn not to blaspheme. |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Among these are Hymenaeus and Alexander, whom I handed over to Satan 1 to be taught not to blaspheme. |
NET © Notes |
1 sn The expression handed over to Satan refers to an act of discipline mentioned by Paul here and in 1 Cor 5:5, with a remedial goal, not a punitive one. The Greek word translated taught in this verse is used of “discipline, training of children” to lead them to correct behavior. |