Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Thessalonians 5:6

Context
NET ©

So then we must not sleep as the rest, but must stay alert and sober.

NIV ©

So then, let us not be like others, who are asleep, but let us be alert and self-controlled.

NASB ©

so then let us not sleep as others do, but let us be alert and sober.

NLT ©

So be on your guard, not asleep like the others. Stay alert and be sober.

MSG ©

So let's not sleepwalk through life like those others. Let's keep our eyes open and be smart.

BBE ©

So then, let us not take our rest as the others do, but let us be self-controlled and awake.

NRSV ©

So then let us not fall asleep as others do, but let us keep awake and be sober;

NKJV ©

Therefore let us not sleep, as others do , but let us watch and be sober.


KJV
Therefore
<686> <3767>
let us
<2518> (0)
not
<3361>
sleep
<2518> (5725)_,
as
<5613> <2532>
[do] others
<3062>_;
but
<235>
let us watch
<1127> (5725)
and
<2532>
be sober
<3525> (5725)_.
NASB ©
so
<686>
then
<686>
let us not sleep
<2518>
as others
<3062>
do, but let us be alert
<1127>
and sober
<3525>
.
GREEK
ara
<686>
PRT
oun
<3767>
CONJ
mh
<3361>
PRT-N
kayeudwmen
<2518> (5725)
V-PAS-1P
wv
<5613>
ADV
oi
<3588>
T-NPM
loipoi
<3062>
A-NPM
alla
<235>
CONJ
grhgorwmen
<1127> (5725)
V-PAS-1P
kai
<2532>
CONJ
nhfwmen
<3525> (5725)
V-PAS-1P
NET © [draft] ITL
So
<686>
then
<3767>
we must
<2518>
not
<3361>
sleep
<2518>
as
<5613>
the rest
<3062>
, but
<235>
must stay alert
<1127>
and
<2532>
sober
<3525>
.
NET ©

So then we must not sleep as the rest, but must stay alert and sober.

NET © Notes


TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org